Басё говорил: «Нужно любить то, о чём пишешь». Однажды осенью он и Кикаку шли по рисовому полю. Увидев красную стрекозу, Кикаку сложил:

- Оторви пару крыльев
У стрекозы –
Получится стручок перца.


- Нет,- сказал Басё,- это не хайку. Ты убил стрекозу. Если ты хочешь создать хайку и дать ему жизнь, нужно сказать:

- Добавь пару крыльев
К стручку перца –
И появится стрекоза.
URL
20:09 

Fenica - с ДР!

15:32 

Прекрасное с твиттера

В отличие от меня, у юного казуиста есть твиттер, и он этот щебетальник исправно посещает. Вчера он там обнраружил редкую прелесть, которой я просто ну не могу не поделиться. Англофоны ее поймут без пояснений - а для остальных оно все-таки понадобится.
Англофоны поймут, потому что любой, кто учил английский язык, знает старую детскую песенку про ферму не менее старого Макдональда. Была у старого Макдональда ферма, а на ферме была корова... нет, все-таки в некотором отдалении от текста, но зато в полном соответствии с ритмической структурой возьму на себя смелость перевести это так:

Дед Макдональд фермер был,
Ий-я, ий-я, йо!
Себе корову он купил -
Ий-я, ий-я, йо!
Это "муу-муу" здесь, это "муу-муу" там,
Здесь "муу", там "муу",
Ну повсюду "муу-муу"!
Дед Макдональд фермер был -
Ий-я, ий-я, йо!

В английском оригинале это выглядит следующим образом:

Old MACDONALD had a farm
E-I-E-I-O
And on his farm he had a cow
E-I-E-I-O
With a moo moo here
And a moo moo there
Here a moo, there a moo
Everywhere a moo moo
Old MacDonald had a farm
E-I-E-I-O.



Песне суждена заслуженно долгая жизнь. Она просто идеальна, чтробы объяснить маленькому ребенку, что собачка говорит "гав", а коровка - "мууу". Думаю, нет аглоязычного малыша, который никогда ее не слышал и не пел.
А теперь, собственно, сабж. То, что юный казуист отыскал на твиттере.
Мама подарила маленькой дочке новую игрушку.
Акулу.
Милую игрушечную плюшевую акулу.
Игрушка дочке очень понравилась. А вечером мама услышала, как дочка с самозабвенной радостью распевает в спальне:

Old MACDONALD had a farm
E-I-E-I-O
And on his farm he had a SHARK
E-I-E-I-O
With a bite-bite here
And a bite-bite there
Here a bite, there a bite
Everywhere a bite-bite
Old MacDonald had a farm
E-I-E-I-O.

Соответственно, в переводе текст звучит так:

Дед Макдональд фермер был,
Ий-я, ий-я, йо!
Себе АКУЛУ он купил -
Ий-я, ий-я, йо!
Это "кусь-кусь" здесь, это "кусь-кусь" там,
Здесь "кусь", там "кусь",
Ну повсюду "кусь-кусь"!
Дед Макдональд фермер был -
Ий-я, ий-я, йо!

Как заметил по этому поводу юный казуист: "Подвинься, Джин Уильямс - у нас есть новый гений для музыкальной темы к новым "Челюстям"!"
З.Ы. - ИМХО, сюжет старых "Челюстей" этим текстом и мелодией исчерпывается. Причем настолько полно, что хоть клип нарезай - разумеется, с указанием авторства. )))

@темы: найденное в сети, забавное

18:00 

Тайсин - с ДР!

17:55 

alwdis - с ДР!

20:14 

Размышление у непарадного подъезда

И пошли они, ветром палимы,
Не включая режима отжима,
Потому что на этом ветру
Все просохнет уже поутру.

@темы: ямщик, ты гонишь!

03:48 

Серый Охотник - с ДР!

23:28 

Это просто праздник какой-то!

Я: Оказывается, сегодня международный день психического здоровья!
Юный казуист: С ума сойти!

@темы: ямщик, ты гонишь!

19:36 

Фемино - Бонд?

Только что прочитала, что вроде бы фильма про Бонда-женщину не будет. Слава Богу, хоть у кого-то остался мозг, не окончательно доеденный метастазами политкорректности.
НО.
Раз приходится объяснять, что такого безобразия не будет - и почему именно - значит, в чьем-то воспаленном сознании такая идея вообще возникла и обрела популярность.
Ып.
Сообщила об этом юному казуисту. Ответ меня осчастливил.
Юный казуист: М-мм, фильм с женщиной-Бондом может быть только стебом. Причем около-Бонд-мальчика должно играть нечто вроде Идриса Элба, а знаменитая фраза: "Я Бонд. Джеймс Бонд" должна звучать так:
" - I'm Bond. Jane Bond.
- And what happened to James?
- It was my cover/"

"- Я - Бонд. Джейн Бонд.
- А что случилось с Джеймсом?
- Это было мое прикрытие."

И - чтобы это не было лучшим гэгом фильма, само собой.

@темы: ямщик, ты гонишь!, откровения юного казуиста

20:21 

Так вот ты какой, северный олень!

Вчера купила креветок. Ну просто очень хотелось. Можно же иногда?
Ну, купила и купила.
Смотрю на пачку с креветками.
А на ней написано - "Викинг".
Никогда бы не подумала, что викинги были такими маленькими, розовенькими и скрюченными!

@темы: ямщик, ты гонишь!, дыбр

18:53 

С днем учителя!

17:17 

Erno - с ДР!

17:13 

Anihir - с ДР!

05:47 

Найдено на фейсбуке

21:21 

2 октября


@темы: помним...

21:08 

Надмозг как он есть...

Смотрю спин-офф "Закон и порядок: преступное намерение.". Обожаю и сериал этот, и спин-офф. Но вот перевод...
Только что в очередной серии ученые обсуждают между собой... та-даммм!.. теорию стрингов!
После этого "квантовая шнуровка" меня уже не особенно удивила.
Да здравствует надмозг!

@темы: убить переводчика

16:57 

Яртур - с ДР!

22:27 

7 дней, 7 обложек - флэшмоб

1.Пушкин, "Маленькие трагедии"

2. В. Нестайко, "В стране солнечных зайчиков"

3. Маршак, "Ледяной остров"

4. Тамара Габбе, "Город мастеров" Пьесы-сказки

5. Перельман, "Занимательная физика"


6. "Волшебная кисть". Сказки разных народов

7. Нет - это не та обложка. Той я не только в сети не могу отыскать, но и сфотографировать уже не могу. Ее больше нет. Переплетчик не укрепил старую обложку при реставрации, а заменил ее полностью. Поэтому придется довольствоваться более или менее адекватной заменой. Более или менее - потому что мой экземпляр был издан еще в XIX веке. Но для общего представления сойдет.



Жуковский. Полное собрание сочинений в одном томе.
Я уже писала о том, какое впечатление на меня в мои восемь лет произвела книга с ятями и твердыми знаками. Это было совсем другое чтение. Не более медленное, нет - приноровилась я сразу же, и меня эти непривычные буквы совсем не затрудняли. Нет - они не замедляли чтение, они делали его другим. Совершенно волшебным. Неповседневность орфографии делала текст совсем другим. Более значительным? Возможно. В любом случае - волшебным.
Казалось бы, после прочтения "Маленьких трагедий" в четыре года поэтический предшественник Пушкина едва ли в силах потрясти четыре года спустя. Ой, нет. Потрясение было огромным.
Я буду позже писать, и не один пост - одного просто не хватит - чем меня потряс Жуковский уже тогда. Что я ощутила на уровне чувств, а поняла и оценила уже взрослой. Но одну - только одну - цитату я все-таки приведу.

Вадим проснулся: день сиял,
А в вышине... звенело.


Ясный жаркий день. Звон из золотой синевы небес. Вы уверены, что ваше сердце ничем не отзывается на этот томительный зов?
Мое - отозвалось.
запись создана: 07.09.2018 в 18:10

@темы: флэшмоб, по волне моей памяти..., книжное

13:10 

7 дней, 7 обложек - предварительное пояснение

Меня осалили!
Суть флэшмоба - в день по одной обложке книги, поразившей в детстве, плюс пояснения по поводу книги, и по одному осаленному. Насчет второго - а вот не буду. Желающие подхватят эстафету сами. А вот насчет первого - да с премоим удовольствием!
Но прежде чем я выложу обложку первой ДЕЙСТВИТЕЛЬНО поразившей меня в детства книги, надо сказать пару слов. Иначе будет просто непонятно - если не все, то многое.
Так вот - читать я научилась, во-первых, в три года, во-вторых, сама, и в-третьих, вверх ногами.
Нет, серьезно. Мне читали вслух, я сидела напротив и заглядывала в книжку в процессе чтения. Так и научилась. Само собой, сидя напротив, научиться можно только вверх ногами.
Выяснилось это довольно забавно. Замученный моими просьбами "почитай сказку, ну пожалуйста" отец как-то раз буркнул: "Сама почитай!". Не имея в виду ничего такого. К его изумлению, я покладисто взяла книжку, села и принялась громко читать вслух. Держа книжку вверх ногами.
Пришлось переучивать.
Так что умение все переворачивать с ног на голову у меня с детства. Вероятно, это отчасти предопределило мою жизнь. Ну, а вы как думаете - если источник ученой информации и вдруг вверх ногами? ;-)
Рассказать об этом было просто необходимо - чтобы в следующем треде рассказать о ситуации с первой книгой, которая меня потрясла.

@темы: книжное, позитив, флэшмоб

15:52 

Лайверин - с ДР!

17:32 

1 сентября!

Фамильная клумба Шенно

главная