• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: дилетантское (список заголовков)
04:33 

Из бесед с юным казуистом

Беседа идет о Гоголе и его экранизациях. Посмотрели "Майскую ночь", подивились общей тонкости вкуса Роу - и единственному из него исключению, а именно тенору, приклеенному в песнях Левко. Принялись обсуждать. И тут вдруг возникло несколько мыслей. Мы их думать будем. Но одна оказалась для меня очень уж внезапной. А именно: когда парубки у Гоголя устраивают свой вокальный марш протеста против головы, они, само собой, маскируются. Рядятся. Но они не просто ряженые в неурочное время. Он выряжаются всякой бесовщиной, практически чертями. И вот у меня возник вопрос - а не может ли быть так, что появление поддельной инфернальщины (ряженые чертями парубки) не просто предвещает, а еще и придает силу инфернальщине подлинной (панночка-утопленница), благодаря чему она и проявляется?
Что скажете, филологи? ;-)

@темы: книжное, дилетантское

18:32 

Литература - и жизнь: неожиданное соображение о русской классике

Соображение почти наверняка банальное. Но для меня оно оказалось неожиданным - возможно, потому, что раньше я на эту тему не размышляла. А тут вдруг как-то пришло на мысль.
Мне подумалось, что в русской классической литературе начисто отстутствует одна тема. То есть полностью и совсем.
Это тема самопреодоления, воспитания себя.
Удивительного в том, пожалуй, немного.
Сентиментализм? Он не про это и не для этого. Хотя он сложнее и неоднозначнее, чем о нем принято думать - но ведь не для этого.
Романтизм? Романтическому герою не до самовоспитания. Некогда ему. Он занят противоборством с обществом. Причем позволяет себе в этом противоборстве иной раз такое, что позволять бы не следовало. Но - это ведь общество, так и что с ним стесняться-то? В общем, и тут с самовоспитанием дело обстоит скверно. Романтический герой скорее уж может быть замечен в том, как он попускает себя - в пику обществу, разумеется, и всякой там прочей мещанской морали.
Реализм? А он у нас в девятнадцатом веке не какой-нибудь там, а критический. И как прикажете критиковать человека, который создает свою личность из совсем негодного материала, ценой страшного и страстного усилия алхимически преобразуя душевные помои в душевное золото? Или того, кто преодолевает увечье, болезнь, многое другое - и, победив себя, обретает новую силу и зрелость?
Ну, и в любом случае - там, где почти в течение столетия в фокусе внимания литературы неизменно оказывается "лишний человек", о самовоспитании нет и речи. Потому что такое самовоспитание, такое самопреодоление подразумевает ЦЕЛЬ. А с целеполаганием у "лишних людей" дело обстоит плохо. Иногда по их вине, иногда - по вине других, будем справедливы, но всегда - плохо.
А главное, что такое положение дел имело место только в литературе, а не в жизни. В жизни тогдашней как раз примеров хватало - всяких и на любой вкус. Для начала возьмем хотя бы Сашу Оленина, которого тогдашняя молва упорно именовала прототипом Митрофанушки. Оленин "Недоросля" посмотрел. И очень обиделся. НА СЕБЯ. И принялся учиться - с трудолюбием и страстью. Став одним из образованнейших людей своего века. Его пример - другим наука. А если кто решит тут вспомнить любимых (или не очень) деятелей российской истории - милости прошу. Надо же отдать им и жизни справедливость, раз уж литература в этом деле оплошала.
А насколько эта тема и вообще освещена в мировой классической литературе? В той, которая до начала ХХ века? Кое-что мне на память приходит сразу, но называть я пока воздержусь. Подожду вас, дорогие гости и ПЧ.
И какие условия диктовали определенную литературную традицию, которая, в свою очередь, диктовала выбор темы?
Да и так ли все однозначно с русской классикой? Я хоть и не самый безграмотный человек на земле - но ведь и не самый начитанный. Могу чего-то и не знать. Может, я что-то пропустила?

@темы: Мысли вслух, дилетантское, книжное

22:30 

Литбеседы с юным казуистом - дубль два

Юный казуист вернулся из универа, и мы продолжили утренний треп о антиутопиях и дистопиях.

Я: ИМХО, жанр антиутопии достиг своего потолка. Это "Дивный новый мир". Абсолютная антиутопия, в которой ВСЕ СЧАСТЛИВЫ.
Ю.К.: Шедевр, однако. Так и есть - антиутопия страшнее всего, когда все счастливы, а дистопия - когда ее не замечают. Так что совет литературному персонажу - приглядись, а может, ты как раз в ней и живешь?
Я: В таком случае, критический реализм - это именно исполнение этого совета, отношение к окружающей реальности как к дистопии.
Ю.К.: Опачки... а интересное жанровое определение, мне нравится!

@темы: дилетантское, Мысли вслух, откровения юного казуиста

15:53 

Литературные беседы с юным казуистом

Я: Странно, насколько полно и мощно некоторые жанры вырождаются. Например, антиутопия. Раньше это был хотя бы социальный жанр. "Что будет, если некие тенденции разовьются и не будут изменены или остановлены". А сейчас - черт же знает, что...
Ю.К.: Ну, это во многом от жанрового непонимания. Антиутопия - это по идее деконструкция утопии...
Я (слегка офигев): Именно утопии, а не наличного настоящего?
Ю.К.: Давай разведем жанры по местам. Есть антиутопия - то есть деконструкция утопии. Когда прекрасная мечта обращается такой стороной, что ну ее на фиг, такую утопию.
Я: "Несчастный, ты получишь, чего хотел?"
Ю. К.: Именно. А есть дистопия. Это "все плохо" в некоем нигде-никогда. Как "Матрица" или "Темный город". И вот если начать их путать, получается фигня.
Я: Бессмысленные пужалки.
Ю.К.: Ну да. Хотя это и глупо звучит - просто еще одна попытка написать хоррор, только в других декорациях. Причем иногда он может быть даже неплох - как хоррор - но при чем тут антиутопия?
Я: Ни при чем, но почему-то эта чернуха бессмысленная и беспощадная продолжает гордо называться этим словом. И такая фигня получается на выходе - ойййй...
Ю.К. (гнусно хихикает, косплея суперзлодея)
Я: Убогий жанр, честное слово. Сейчас - на 90% наполнения - убогий. Антиутопия с дистопией сочетались противоестественным союзом и наплодили в результате этого инцеста очень странное и не слишком жизнеспособное потомство.
Ю.К. (гнусно хихикает, косплея суперзлодея)
Я: Да, и в ту же компанию - постапокалиптика. Я еще помню в этом жанре книги, которые действительно были книгами. А сейчас это в тех же 90% случаев литература либо трупоедов, либо мародеров. Либо два в одном флаконе.
Ю.К. (гнусно хихикает, косплея суперзлодея): Злая ты...
Я: Точно. И с чего мне быть добрее, если именно это я сейчас как раз и читаю?

@темы: Мысли вслух, дилетантское, откровения юного казуиста

21:20 

Культура "жертвости" - что это такое?

Не очень я долюбливаю щебетальник... ой, простите, твиттер - но, оказывается, и от него бывает польза. Вот давеча юный казуист окопал там информацию, которой я и собираюсь с вами поделиться. Разумеется, в твиттере он обнаружил не статью, с которой англофоны могут ознакомиться по этой ссылке, а ее упоминание, но информация о том, что можно было бы назвать социологией морали, была получена.
Так вот - с точки зрения такой социологии можно условно выделить "honour culture" - "культуру чести", "dignity culture" - "культуру достоинства" и "victimhood culture" - название которой в разрезе с правилами русского языка (ну нету в нем такого слова, не-ту!), но в соответствии со смыслом перевожу как "культуру жертвости". Именно жертвости - ибо жертвенность это все-таки нечто совсем иное.
читать дальше

@темы: дилетантское

20:58 

"Скоморохи? Что такое?" - раз филолог вопросил...

А и в самом деле - что? Откуда дровишки? Из леса, вестимо? А - из какого?
Странное словечко. Мутное.
И стоит особняком.
В общем, стало мне интересно. И принялась я с помощью юного казуиста, он же домашний филолог, искать, что да почему.
Фигу мне.
То есть гипотезы есть, да. Но - явно порожденные отчаянием. То есть - ну хоть что-то придумать, раз настолько темна вода во облацех. Фасмер все эти гипотезы громит в пыль - то есть разносит вообще на молекулы. А сам, что характерно, ничего не предлагает. То есть парочку родственных славянских слов со значением "издавать невнятные звуки", "визжать" приводит. Но вот они ли были раньше или само слово "скоморох", что характерно, не говорит. Потому что умный.
То есть слово неведомого происхождения. Так сказать, родства не помнит.
А родственничков помладше у него особенно и не наблюдается.
Не только происхождение у него загадочное, но и его невероятная непродуктивность куда загадочней. А ведь слово достаточно старое. Обычно чем старше слово, чем раньше оно появилось в языке - или было им заимствовано - тем больше от него производных. А тут - почти ничего. "Скоморошничать", "скоморошина" - вот вроде и все.
Как же так?
И вот тут родилась у меня гипотеза. Ясное дело, ненаучная. Но зато объясняющая и отсутствие предков, и почти полное отсутствие поздней родни.
Были когда-то книгоноши-офени. И они весьма бойко балакали-болтали на своем тайном, офенском наречии. Выражаясь нынешними категориями - ботали по фене. Были у них причины для разработки и использования этой самой фени, ой, были.
И вот пришло мне в голову. А что, если слово "скоморох" - НЕ славянское и НЕ заимствованное? Что, если это точно такая же феня, только бродяче-актерская? У этих ребят было никак не меньше причин переговариваться тайным для остальных способом. Вот только все тайное рано или поздно становится известным... и вошло в язык тайное прежде слово "скоморох". Нет у него предков - потому что и не было их. Выдуманное оно, сотворенное. Маргинальное. И - оставшееся маргинальным, особенно после разгрома скоморохов по приказу Ивана Грозного, вот и нету у него поздней родни, осталось оно непродуктивным.
Собственно, почему бы и нет?

@темы: филоложество, дилетантское, Мысли вслух

15:57 

Гарри Поттер и дилетантское психоложество

Есть в "Гарри Поттере" одна вещь, которую я не понимаю.
Нет, я как раз понимаю, что являет собой его пребывание в доме Дурслей. Гарри - вполне себе сказочный "золух", то бишь золушка мужеска пола. И в рамках сказочных архетипов его ситуация вполне узнаваема. Но если вдумать в нее подробнее...
Даже у Золушки до появления мачехи было вполне нормальное детство, которое во многом давало ей силы не разбиться вдребезги. У Гарри ни дня нормального детства не было. Для Петунии он был даже не нахлебник, а враг. Нет, в самом деле. Петуния сестру ненавидела. Ну, как же - и красавица, и умница, и вообще любимица родителей, а вдобавок еще и волшебница! А сама Петуния - толстая, невзрачная, звезд с небы не хватает, да и магией ее генетика обделила. С ее точки зрения - стопроцентная причина для ненависти. Да, Лили умерла и находятся вне досягаемости ее ненависти - но остался ее сын, на котором можно оторваться. И На нем отрываются - всей семейкой. Его, по сути, морят голодом - он постоянно недоедает. Его одевают, как нищее чучело. Дадли старательно заботится о том, чтобы у него не было друзей в школе, да и сам постоянно над ним измывается. Словом, заступиться за него некому, о своем грядущем поступлении в Хогвартс он не знает и считает, что вот так и будет идти его жизнь - по крайней мере, до того, как он сможет уйти из этого дома по закону.
И вот тут я кое-чего не понимаю. Причем совсем.
Нет - я не про идиотичекое объяснение насчет заклятия. Попытка подсунуть психологически "реалистический" обоснуй под ситуацию из совершенно другого жанра, под сказочную архетипику, я, с вашего позволения, оставлю за кадром.
Нет, мне непонятно другое.
Почему при таком исключительно негативном личном опыте - травметическоим опыте - Гарри ни разу не травматик? Если отойти от сказочных архетипов вслед за Роулинг, у Гарри было два варианта развития. Либо стать тяжелым невротиком с кучей комплексов и психосоматических заболеваний - либо превратиться в такое лютое чудовище, рядом с которым Волдеморт нервно икает, берет "под козырек" и удаляется курить в сторонке.
Ничего подобного, как мы знаем, не произошло.
А почему - Бог весть. Наверное, тут полнадобилось очень сильномогучее колдунство...

@темы: Мысли вслух, психоложество, книжное, дилетантское

10:59 

Литературоведение личное доморощенное

Ну и что же, что юного казуиста этому в универе учат, а я так, по-дилетантски? Мне тоже можно!
Тем более, что и поговорить я хочу именно о дилетантстве.
Даже не знаю, чем навеяно - отчасти попыткой прочесть один очень, очень плохо написанный текст, отчасти, наоборот, текстами хорошими, но вот как-то вдруг все сложилось воедино. Не уверена, что правильно - но в любом случае, забавно.
Вспомнился мне один весьма ошеломляющий читательский опыт. А именно - я в свое время не поленилась и таки прочла "Ганц Кюхельгартен". Это очень плохо. Это очень беспомощно. Наверное, надо пожалеть Гоголя, которому не удалось найти и выкупить все экземпляры, так что сие литературное позорище дожило до наших дней и включено в собрание сочинений.
Это очень, очень плохо.
Но юному Гоголю это было мучительно дорого.
И вдруг мне совершенно неожиданно пришло в голову, что продолжение "Мертвых душ" - это еще одна попытка - на другом уровне, с другими художественными средствами! - снова вернуться, по существу, к "Ганцу Кюхельгартену".
Конечно, ничего не могло получиться... (((

@темы: дилетантское, книжное

17:50 

Недоумение

Читаю "Литературную матрицу" - статьи писателей о классиках. Добралась где-то до середины второго тома. Впечатления - разные.
В первом томе мне показалась интересной статья о Грибоедове - и "панке" Чацком. А наименее интересной - статья Петрушевской о Пушкине. Вплоть до недоумения. Взрослый ведь уже человек, и литератор талантливый, ну нельзя же - так... Говорят, что Ахаматова написала о Пушкине, как женщина, и притом ревнующая его - вероятно, но после Петрушевской написанное Ахаматовой представляется мне образцом мужественного подхода. Но наверное, я неправа, и напряженная личностность отношения, подчас игнорирующая исторические факты и ведущая к явной их избирательности, тоже нужна. И статью можно написать абсолютно в стиле и даже кадансе незабвенного некрасовского: "Умер, Касьяновна, умер, сердешная, Умер и в землю зарыт!" - не прибавив ничего по существу. В любом случае, я не хочу и не вправе оспаривать право кого бы то ни было написать такую статью.
Во втором томе показалась невероятно пошлой статья о Есенине. При ее прочтении во мне проснулась феминистка, причем очень-очень злая.
Зато понравилась статья Макисма Кантора о Маяковском. Вот ведь не люблю я Кантора ни как художника, ни как прозаика - не мое, совсем не мое. А вот как эссеист, публицист, аналитик он мне очень интересен.
И вот добралась до статьи о Цветаевой. Первой статьи (их там две).
И впала в непонятное.
Одной из точек расхождения с современностью было принципиальное для Цветаевой (и довольно редкое в тогдашней поэзии с ее культом качества, да и в нынешней, во многом существующей в заданных Бродским координатах, где язык представляется саморегулируемой машиной, по собственной воле рекрутирующей авторов для выполнения определенного типа работ[225]) утилитарное и даже снисходительное отношение к языку: как к послушному инструменту — или части собственного тела, с которой не миндальничают. Язык используется или преодолевается как материал: внешняя оболочка единственно важной сути. Пренебрегать внешностью во имя смысла было для Цветаевой настолько естественным, что она была неизменно озадачена критическими статьями, где о ее стихах говорили как об игрушках, выполненных в том или ином стиле, описывая поверхность и не добираясь до внутренней задачи.
То есть автор статьи верно пишет о свойственнром Цветаевой и общем для нее и Пастернака ПРЕОДОЛЕНИИ ЯЗЫКА. Этого у поздней Цветаевой и Пастернака было полно: круглое тащим, квадратное катим. Но вот как вообще преодолевать язык во имя смысла - это для меня тайна за семью печатями. Я понимаю, как можно преодолевать косность своего тела - скажем, балерине. Но как можно преодолевать тело, как таковое, чтобы выразить танцем смысл, относиться к нему как к внешней оболочке - не понимаю ну вот совсем. И точно то же самое с языком - преодолевать его во имя смысле - но ведь и язык суть смысл, и сопряжение смысла сути и смысла слова выявляет замысле полнее, явнее, сильнее...
Чего-то я в этой жизни и в литературе не понимаю...
Озадачилась.
Ушла читать дальше.

@темы: книжное, дилетантское, Мысли вслух

18:14 

Терминологическое. Недоуменное. Нид хелп!!!

"- Вовочка, да как тебе не стыдно, да нету такого слова!
- Марь-Иванна, как же так - ... есть, а слова нету?!"
Нет, в данном случае слово почти есть.
Но вот смысла в нет - почти никакого. Потому что звучит оно красиво, но смысл в него вкладывают кому какой нравится, это во-первых. А во-вторых - на весь гугл нашлось ШЕСТЬ ссылок.
Поэтому я и прошу помощи. Нет, меня не забанили на гугле. Просто то, что там есть, внушает мне недоумение.
Дорогие гуманитарии - ПЧ и просто гости этого дневника! Филологи и философы! Психологи и историки! И вообще гумагнитарии-научники!
Можете ли вы назвать мне хоть один реальный научный (действительно научный!) труд, где использовался и объяснялся бы термин ЭТОЛОГЕМА?
Политические пошлости на предмет "агрессивных этологем в речи российского депутата такого-то" прошу не предлагать. Мне нужно действительно серьезное научное иссследование.
Потому что если в науке такого термина действительно нет - самая пора объяснить Марь-Иванне, что такое слово есть! )))

@темы: дилетантское, требуется помощь зала, филоложество

23:09 

Постоянные эпитеты...

... если вдуматься, презабавная штука.
По идее, они должны определять собой какое-то важное или отличительное качество. Что-то, выделяющее объект из ряда подобных.
Златообутая Гера - хм, вероятно, золотые сандалии носила только она, и этот выпендреж так поразил окружающих, что выбился в постоянные эпитеты.
Розоперстая Эос - опять же все понятно, заря, она и есть заря.
Одиссей хитроумный - тоже не вопрос, он и правда пользуется мозгами в среднем по больнице чаще, чем другие мифологические герои.
В общем, все вроде бы понятно - но один эпитет меня жутко интригует.
Почему Гектор - шлемоблещущий?
Нет, серьезно - почему? Что, другие герои шли в бой в ржавых ненадраенных жестянках - и только Гектор чистил свой шлем до блеска?
Не понимаю. Но - интригует.
Эх, мне бы античника хорошего...

upd: Предложила юному казуисту, он же домашний филолог, погуглить значение имени Гектор в надежде внести ясность. Ясность не внеслась. Внеслось что-то совсем другое. Потому что - если сайт не врет - имя Гектор означает... Вседержитель. Вот так вот - не больше и не меньше. Вседержитель. Что является постоянным эпитетом Зевса. Ып...
запись создана: 22.07.2016 в 22:49

@темы: Мысли вслух, дилетантское

21:16 

Из домашних бесед

Артюр Рембо в некотором смысле котенок по имени Гав: он тоже знает, что бояться слаще всего не в комнате, а на чердаке.

@темы: Мысли вслух, дилетантское, книжное

19:08 

Гамлет с гитарой

Исторический роман - штука престранная. На каком языке его писать - тогдашнем или нынешнем? Какими заботами заботить героев? Что для них важно - то, что для тогдашних людей или что для нас? Насколько вообще возможно душевно и стилистически полностью перевоплотиться в человека того времени? Не знаю. Но практически уверена, что полностью - не нужно.
Возникает вопрос - а насколько нужно? Где граница?
ИМХО, в любом историческом произведении - романе, фильме, спектакле, картине - всегда будет присутствовать некоторый антиисторизм. Иногда - наивный, иногда осознанный, нередко нарочитый, да еще с подвыподвертом. А вот как он будет восприниматься - дело иное. Зависит от очень и очень многих факторов. Один из них - уровень претензий.
Облачить Гамлета в джинсы и дать ему гитару - это, простите, вовсе не Любимов придумал. Средневековые и ренессансные живописцы, ничтоже сумняшеся, рядили своих мадонн и святых по последней местной моде, и ничего. Никто против не был. Да и сейчас, как я понимаю, особых возражений не имеется. Однако сменилось время, сменились вкусы - и претензии - и костюмы стали неумолимо "историчнеть" (ну не могу я это другим словом выразить!) Так что Любимов просто сделал то, что делали и до него, только нарочно и нарочито - а вообще-то за ним стояла очень, очень давняя живописная традиция.
Однако не всякое лыко в строку. Я когда-то пыталась читать Прусовского "Фараона". Ну - классика же. Шло тяжеловато, но шло. И вот я наткнулась на диалог (цитирую по памяти):
"- Ты кто?
- Я - голос угнетенного египетского народа!"
На этом меня из книги вынесло двуручным дисбиливом, и не просто вынесло, а с хохотом. Такой уровень антиисторизма при претензии как раз на историзм я просто перенести не смогла. Тем и закончилась мое знакомство с "Фараоном". Мне очень жаль - но ничего не могу с собой поделать. Кстати, юного казуиста из этой книги вынесло ровно на той же строчке и по той же причине. Наследственность, наверное.
К слову сказать, "Куклу" я очень любила и до сих пор люблю. А с "Фараоном" - боюсь, это навсегда...
О намеренных искажениях исторических фактов, само собой, здесь речь не идет.

@темы: Мысли вслух, дилетантское, книжное

04:58 

"Куда так проворно, жидовка младая?"

Не только из песни, но и из словаря слов не выкинешь. Есть в русском языке такое слово - жид. На данный момент давно уже однозначно бранное. Между тем, когда-то оно было нейтральным. В некоторых языках оно нейтрально до сих пор. Помнится, мама мне рассказывала, какой шок она в Польше отхватила возле афиши, радостнро сообщавшей о премьере в жидовском театре.
К началу двадцатого века слово это однозначно ругательное. А вот по ходу предыдущего, девятнадцатого столетия... ну возьмем хотя бы вынесенную в заголовок этого поста строчку. Это вообще-то Лермонтов. О котором можно сказать многое. Но вот сказать, что он был постмодернистом, категорически нельзя. И постмодернистский изыск по части сочетания высокого стиля с бранным приписать ему невозможно. Стихотворение лирическое, а если учесть финал, то и трагическое. И слово "жидовка" для Лермонтова и его современников однозначно нейтральное - иначе оно просто не могло бы сочетаться с высокопарным "младая", да и вообще находиться в этом стихотворении.
И вот мне жутко интересно - когда и почему слово "жид" стало однозначно (и, полагаю, уже бесповоротно) бранным? Где и когда обозначился водораздел между "жидовкой младой" и "жидовской мордой"?
Дорогие филологи и историки - а что вы скажете?

@темы: дилетантское, Мысли вслух

21:43 

Дилетантизм на марше

И не чей-нибудь там дилетантизм, а лично мой собственный.
Ну могу я чушь сказать, а? Ну если очень хочется!
А ведь хочется.
И не просто чушь, а мифологическую.
Сейчас, когда юный казуист в универе постигает премудрости славянской мифологии, мне захотелось кое-что из этой области освежить в памяти и уточнить. И полезла я в сеть. И нашла в сети странное.
Хорс - википедия.
Ничего не удивляет? А должно бы.
ДВА солярных божества.
Нет, это меня не удивляет совершенно. У древних греков - хотя, полагаю, по иным причинам - тоже два бога Солнца. Аполлон и Гелиос. Солнечный бог как таковой - и воплощенное Солнце. И они друг друга не дублируют. Аполлон - музы-песни-равновесие-мера-гармония... ага, а еще дар ясновидения, и погибель, ведь Аполлон - бог губительного солнца, и Елисеева тут в своей дилогии не погрешила против истины ни на грамм. Кифара и лук с стрелами. А Гелиос? Нет у него лука и кифары, а есть... а есть у него колесница. Запомним это.
И вернемся к Хорсу и Даждьбогу.
Даждьбог - бог солца. И Хорс - само воплощенное солнце. Своего рода Аполлон и Гелиос славянских мифов. Да, я понимаю - сопоставление, мягко говоря, натянутое. Но не настолько непристойное, как попытки сопоставить этих двоих с... Диоскурами!
Очень меня удивила эта идея насчет Диоскуров. Даже сильнее, чем попытка этимологии. Нет, я серьзно - зачем доставать правое ухо левой ногой? Зачем искать объяснения аж в иранских наречиях? Не поискать ли поближе? Намного, намного ближе.
Там, откуда берется английское horse, hors - в протогерманском *hrussą (лошадь), восходящем к протоиндоевропейскому *ḱr̥sos (лошадь), исходящему от опять же протоиндоевропейского корня *ḱers- (бегать).
Разве протогерманский территориально не ближе расположен будет?
Не "сияющий" и так далее. "ЛОШАДЬ".
Напомню, что значение лошади в пространстве индоевропейской мифологии не просто велико - оно огромно. Если бы я вздумала тут что-то на эту тему излагать, это был бы не дайри-пост и даже не монография. Это была бы изрядных размеров библиотека.
Но если коротко о главном...
Помните имена - Хенгист и Хорса? Хенгист, точнее, Хенгест - от староангл. Hengest - "жеребец". Ну, а Хорса - однозначно "лошадь". Были ли они двумя разными людьми (возможно, братьями, возможно, близнецами) или же это один человек - историки сейчас не вполне согласны. Но вот имена не случайны. Это имена вождей, имена королей. Потому что конь - животное власти. И безусловно - СОЛЯРНОЕ животное. Конина была ритуальной пищей - и опять же я не буду сейчас даже пытаться изложить, где и когда. Это просто нереально. Но что это были ритуалы власти и солярные ритуалы - верно.
А у Гелиоса есть то, чего нет у Аполлона. Колесница у него есть.
ЛОШАДИ.
Прямая принадлежность воплощенного Солнца.
И если Хорс - действительно воплощенное Солнце, то имя его - ИМХО - восхожит к самому солярному из всех мифологических животных.
КОНЬ.
Таково мое совершенно бездоказательное и дилетантское мнение.
Я понимаю, что историки, филологи, мифологи и так далее имеют полное право закидать меня помидорками и прочим всяким, которым полагается закидывать. Не буду против - я ведь не профи. Но вот высказать гипотезу все равно очень хотелось )))

@темы: дилетантское

17:58 

Дареным автографом... зубы чистят!

В нашу эпоху далеко не всеобщей грамотности, но практически тотальной письменности автограф знаменитости - дело вполне обычное. Ну, а если не автограф, так визитная карточка. Впрочем, если знаменитость родом из Японии и при этом не специализируется на каллиграфии, вместо написанного от руки автографа вы, возможно, получите факсимиле, оттиск личной печати. Но ведь факсимиле, скажем, актера театра Кабуки - это тоже неплохо, верно?
И тут мне стало интересно - а что в аналогичной ситуации вручил бы актер Кабуки поклонникам в другую эпоху? Во времена, когда грамотных было не так уж и много. Настолько немного, что буддийские монахи всевозможные жития печатали в виде серии картинок (и многие исследователи именно эти картинки считают предками нынешней манги). Рекламные постеры со своим портретом в новой роли? Их печатали по заказу театра, и раздавал их театр. А что оставалось на долю актера?
И вот я читаю Ихару Сайкаку - "Nanshoku Ōkagami" в академическом переводе Пола Шеллоу - и натыкаюсь на следующую сцену: актер Кабуки вручает поклоннику... вы сидите? вы хорошо, устойчиво сидите?... ЗУБОЧИСТКУ СО СВОИМ ГЕРБОМ!
Зубочистку.
С гербом.
Это вообще КАК?!
Много неожиданного о гербах и зубочистках

@темы: дилетантское, ползет по склону Фудзи

18:23 

И как Соловья звать-величать - по имени да по изотчеству?

Не самый праздный вопрос.
Потому что версии "Соловей Будимирович" и "Соловей Одихмантьевич" вполне равноправны, да и многие эпические герои и злодеи в собственном именовании нетверды. Да и шутка ли сказать - столько подвигов или, наоборот, злодейств сотворить, это ж тебя сколько раз в буквальном смысле слова ошеломят, в смысле палицей по шелому двинут, тут и как звали, позабудешь. Но вот что меня давно мучает - так это версия "Соловей Будимирович Одихмантьев сын". Ну - упс. Так все-таки Будимирович или Одихмантьев сын? Или Будимирович - это родовое имя, ну вроде как Рюрикович, скажем, а Одихмантий - это реальны отец?
Есть какие-нибудь версии?

@темы: дилетантское, книжное

00:46 

Эпично? Эпично!

Пересмотрела виденного когда-то аж в детстве "Илью Муромца" Птушко. М-да... ну, что тут скажешь... Снимать эпос - искусство отдельное. Очень. И совершенно Птушко незнакомое. Не могу не признать, что Борис Кимягаров с фильмами по "Шах-наме" справился со своей задачей несравнимо лучше. Так что я решила пересмотреть его "Легенду о Рустаме", а заодно обсудить с Мишкой, что такое эпос и с чем его едят.
А едят его ни разу не с драмой.
Потому что герой в драме - характер, а в эпосе - тип. Причем тип этот может иметь уйму индивидуальных черт и черточек, быть очень многокрасочным, очень личностным, пышно разнообразным, даже многогранным - и за блеском этого множества граней мы перестаем видеть, что это все же тип, а не характер. Между тем отличие есть, и отличие очень четкое. Характер героя в драме подвергается развитию, изменениям, иной раз очень радикальным. Герой в эпосе - статика, сразу явленная нам как данность. Даже если она пышна и многогранна. Одиссей - не Аякс, Илья Муромец - не Добрыня Никитич, они вполне индивидуальны. И все же это типы, а не характеры в том смысле слова, в котором мы говорим о характере героя драмы.
Это как раз достаточно общеизвестно. Но из этого напрашиваются занятные выводы. Возможно, спорные. Но мне кажется, что мне удалось до чего-то додуматься. Возможно, изобрести велосипед )))
Первая мысль - о том, что в драме характер героя выявляется и/или изменяется при взаимодействии с обстоятельствами (которые он, возможно, изменит, а возможно, и нет). В эпосе же герой, как уже было сказано, статика, данность - и получается, что это, напротив, обстоятельства выявляются при взаимодействии с героем. Как бы обратный драме ракурс. И при экранизации эпоса это необходимо учитывать.
Мысль вторая - эпос, даже пересказанный прозой, поэтичен. Причем поэтичность эта своеобразная, характерная именно для фольклора. Возьмем хотя бы такой пример:
"Как наедут мировые-ти посреднички,
Как начнут над народом надругатися -
Нету сердца у них да во белых грудях,
Нету совести у них да во ясных очах".
Песня чрезвычайно характерна. Что касается белых грудей - ну, согласна, мировые посредники того времени едва ли шастали по соляриям. Но вот называть ясными глаза, в которых нет совести, мы бы, пожалуй, не стали. А народный сказитель - стал, потому что для него от постоянный эпитет, неотрываемый от очей. Гектор - шлемоблещущий, Одиссей - хитроумный, очи - ясные, ноги - резвые. Это тоже - данность, статика, но данность поэтическая. Все в мире обладает качествами, отличающими одну данность от другой, все пронизано ими, качества обволакивают, облекают предметы, выявляют их. И это напрямик ведет нас к третьему соображению.
Эпос, как и любое устное народное творчество, не ригиден в изложении, он вполне вариабелен - но вариабелен только потому, что четко структурирован. В том числе и уже упомянутыми постоянными эпитетами. Традиционные зачины, подхваты, повторы - это не просто орнаментовка, это структура. Именно она дает возможность свободно импровизировать на заданную тему. Вопли, плачи, причеты, величания не заучиваются наизусть - они импровизируются. И импровизатор опирается на всю структуру постоянных эпитетов, зачинов, обращений, рефренов. Эпос пронизан ими, структурирован ими. И этот нельзя не учитывать при экранизации.
Но - как учесть, каким способом? Как отобразить явленную данность, наличие постоянного эпитета, напряженную поэтичность и структурированность?
Самая первая мысль - саундтрек. Работа композитора тут приобретатет огромное значение. но - только ли музыка? А видеоряд? Может быть, отбор ракурсов, выражающих и подчеркивающих то или иное качество? Ракурсы как постоянные эпитеты?
Может быть. Может, и не только.
Наверняка еще монтаж - только я пока не придумала, как именно он тут должен работать.
А не изобретала бы ты велосипед - а пошла бы ты посмотрела еще разок Эйзенштейна!
Верная мысль - но недостаточная. Эйзенштейн умел, да. Но кто запрещает придумывать свои способы?

В общем. давно хочется снять эпос. Это челлендж такой. Снять так, как никто еще не снимал. Выявив его именно как эпос - но так, чтобы от пафоса персонажи не лопались. Потому что патетика эпоса - опять же штука особая. О которой я поразмыслю в следующий раз. ;-)

@темы: Мысли вслух, дилетантское, книжное

10:56 

Вызывает интерес вот еще какой разрез...

... Как решается проблема -
С адвокатом или без?
Йессссс!!!
Вечно меня интересуют всякие вывихи и казусы. Например, вот такой. Предположим, поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем. Ну, или мистер Икс и мистер Игрек взаимно набили друг другу фэйс. И теперь стороны жаждут окончательного взаимозачета. И жаждут вчинить друг другу иск, для чего обращаются каждый к своему адвокату. И - оп-пааа! - тут-то и обнаруживается, что адвокат-то у них один и тот же. Скажем, Иван Елпидифорович. Или мистер Зет. Неважно, как уж там его зовут - важно, что налицо конфликт интересов. И мне интересно - а что в такой ситуации должен делать адвокат, кроме как офигеть сего числа? Передать на время ведения данного встречного иска обоих клиентов другим адвокатам? Передать только одного клиента - поскольку один из них имеет преимущество (а если да, то почему?)? Есть ли вообще правовые нормы, регулирующие подобные казусы? А если есть - они в каждой стране будут свои или это что-то всеобщее?
Вызывает интерес! ))))

@темы: юридическое, дилетантское

21:23 

И опять я плохо помню мифологию...

То есть совсем из рук вон плохо помню.
Что Деймос и Фобос, Страх и Ужас - сыновья Ареса, я помню. А вот от кого? От сторонней нимфы - или от законной жены? Потому что если от Афродиты, занятно получается - Страх и Ужас, дети Войны и... Любви...

@темы: Мысли вслух, дилетантское

Фамильная клумба Шенно

главная