Записи с темой: Мысли вслух (список заголовков)
04:38 

Моя волшебная страна

Это одно из самых чудесных моих воспоминаний.
Первое мое знакомство со старой орфографией случилось, когда мне было восемь лет. Я очень быстро сориентировалась в дебрях ятей и твердых знаков вкупе с фитой и даже ижицей - и попала в самый настоящий волшебный мир. Это было полное собрание сочинений Жуковского в одном томе - с чудесными иллюстрациями. Дело не только в их качестве - дело в том, что выбраны были для иллюстрирования именно те эпизоды, которые я бы выбрала и сама. Графика была прекрасна - и поддерживала ощущение упоительнейшего волшебства. Нет - дело не в сюжетах, хотя и в них тоже. Дело в ятях, твердых знаках, фитах и прочих ижицах. В старой орфографии. Она была для ребенка чем-то невероятным. Мне казалось, что само слово приборетает какое-то иное качество, становится не просто словом, а чем-то бОльшим. Не знаю, смогла ли бы я ощутить подобное, окажись у меня в руках что-нибудь канцелярское и скучное по содержанию и форме, но думаю, что да - потому что старая орфография сама по себе была и содержанием, и формой. Она была волшебством. Но у меня в руках были прекрасные стихи замечательного мастера. И сочетание великолепной фонетики со старой орфографией оказалось просто завораживающим.
Это моя волшебная страна.
Тогда - и сейчас.
Если кому-то интересно мое мнение, я охотно напишу о поэзии Жуковского. Люблю его стихи.
С тех самых пор, как открыла толстенный том с ятями...

@темы: Мысли вслух, книжное, по волнам моей памяти

19:47 

Поздней ночью из похода...

... Воротился воевода
И открыл в испуге рот:
Ни села окрест, ни нивы,
Сплошь кругом феминитивы -
Кто их, к черту, разберет!

Боюсь, что все-таки не я. Ну сами подумайте - на них так настаивают, так настаивают, это ведь совершенно невозможно, чтобы вдруг кто-то сказал и написал: "Операцию провела замечательная врач Гедройц". Низя, чтобы названия профессий и должностей - и вдруг были гендерно нейтральны.
Низя?
Точно низя?

"Поздней ночью из похода
Воротился воевода..."
"Голова наш сед и крив..."
"Один церковный староста в набожной заботливости о своей церкви пожертвовал в нее великолепный подсвешник с большою восковою свечою..."
"Жив-здоров Степан Степанов
Бывший флотский старшина..."

Иные забавники предлагают сторонникам феминитивов образовать таковой, к примеру, от слова "электрик".
Получается затейливо. Я куда проще - и потому предлагаю тем, кто не считает названия профессий и должностей гендерно нейтральными, образовать феминитивы от таких мужских по существу званий и должностей, как ВОЕВОДА, ГОЛОВА, СТАРОСТА, СТАРШИНА.
Полагаю, это куда более интересный процесс.

@темы: Мысли вслух

20:31 

Поговорим о странностях любви?

Она ведь в песнях бывает ух какая странная! Да и не только в песнях... впрочем, сейчас именно о них речь. Точнее - об одной общеизвестной песне, которую отчего-то принято считать едва ли не гимном российских алкоголиков.
Вероятно, потому, что на трезвую голову принять описанное в ней очень и очень нелегко.
Да, я имею в виду легендарную "Шумел камыш".
Помните, как она начинается?

Шумел камыш, деревья гнулись,
И ночка темная была...

Если уже деревья гнутся - это серьезно. Тут уже штормовое предупреждение вывешивать поздно, дорогие мои, это у нас уже полноценный разгулявшийся ураган.
И что же происходит в столь тяжких погодных условиях?

... Одна возлюбленная пара
Всю ночь гуляла до утра...

Гуляла. В ураган. Под гнущимися деревьями.
Ну ничего ж себе экстремалы!
Впрочем, дальше - больше:

... А поутру они проснулись,
Уж наступил прощанья час...

То есть гуляли они, не просыпаясь? А проснулись только поутру? Посреди усыпанной обломанными ветками и тому подобными предметами окрестности?
Ну, сильна возлюбленная пара спать, кто бы мог подумать!
И даже если речь о том, что они гуляля-гуляли, а потом захотели спать, все равно - сильна парочка! Им ведь как-то удалось в упомянутых условиях уснуть! Вот вы бы - смогли? Я лично - вряд ли!
Причем ни слова о том, что наша парочка куда-то спряталась под крышу. Наоборот - далее педантично уточняется:

... Здесь не одна трава помята,
Помята девичья краса...

Становится понятнее процедура гуляния, во время которой наших возлюбленных не снесло ураганом на фиг. Они, как бы это повежливее выразиться, гуляли лежа. По дорогам любви. Тьфу ты... короче, любовью они там занимались.
Да - любовью! Да - прямо в траве! Которую в процессе и помяли! Да - прямо во время урагана в темной ночи!
И никаких кроватей и теплых лежанок! Только трава! Только ураган! Только лоно природы! Только хардкор!
Нет, как хотите, а странная штука эта самая любовь...

@темы: ямщик, ты гонишь!, Мысли вслух

04:03 

Тяпа не хочет быть клоуном

Может, кто из моих сверстников помнит детскую книжку с таким названием?
Песик по имени Тяпа не хотел быть клоуном.
А я в некотором смысле беру с него пример.
Я не хочу быть носительницей феминитива.
Попросту говоря, я не хочу быть сковородкой... тьфу - этажеркой... ах да, вспомнила - авторкой.
И сама не хочу, и другим не советую.
Потому что я не хочу в гетто.
Понимаете, всякий раз, как я слышу слово "авторка", я понимаю - вот есть существо доброкачественное, автор, а есть нечто неполноценное и недолитературное - авторка. Та самая лягушка, которая дулась-дулась, чтобы с быком сравняться, да так и лопнула.
Это слово вызывает у меня в памяти дурацкие шуточки в духе "женщина - друг человека".
Я - Тяпа, и я не хочу быть клоуном (НЕТ - я НЕ буду употреблять феминитив "клоунесса" или какой-либо другой!!!).
Помимо форм, не очень-то свойственных русскому языку, грамматически неуклюжих и зачастую нелепых, новоиспеченные феминитивы не служат идеям равноправия. Они служат идеям апартеида.
ИМХО - названия профессий в большинстве своем гендерно нейтральны. Как, когда и почему возникали формы типа "ткач - ткачиха", "повар - повариха", "библиотекарь - библиотекарша" и так далее - отдельный и, опять же ИМХО, интересный разговор. Где, когда и почему было важно отметить, что данный представитель профессии - мужчина или женщина. Почему так исторически сложилось. Но вот новоиспеченные феминитивы, на которых так настаивают особо рьяные псевдофеминистки, ИМХО, законопачивают нас именно что в некое гетто неполноценных недопрофессионалов. Не авторы, а всего лишь авторки. Не доктора наук, а докторки... или докторши?
Неважно.
Тяпа не хочет быть клоуном.

@темы: дилетантское, Мысли вслух

01:06 

Антиисторический подход

До сих пор я себе такого не позволяла. Я всегда старалась смотреть на персонажей былых времен именно как на дитя того времени со всеми его достоинствами и недостатками. Но... но меня все больше забирает идея посмотреть на "Горе от ума" и в особенности на Чацкого глазами не его современника, а нашего.
Ужасно.
Жуткая смесь самовлюбленности, самоуверенности, хамства, дворянской спеси глупейшего толка, перенебрежение другими людьми и неблагодарности.
Романтический герой как он есть.
Кажется, это кто-то из героев Джона Диксона Карра говорил - ИМХО, очень не без основания! - что романтическому персонажу своейственна определенная бесчеловечность?
В любом случае, мне было бы интересно взглянуть на постановку "Горя от ума" с таким Чацким...
Но вряд ли кто пойдет на такой злостный авангард. Это ж вам не голые попы показывать со сцены в знак своей прогрессивности...

@темы: книжное, Мысли вслух

17:01 

Досужая мысль

Скрипка - трудный инструмент.
Умение играть на скрипке едва ли входит в обычный набор джентльмена.
И потому мне всегда было интересно - как, когда и из каких побуждений Шерлок Холмс выучился играть на скрипке?
Едва ли Майкрофт имеет к этому отношение. За старшим из братьев Холмсов таких наклонностей не наблюдается. Скорей уж наоборот - не игра ли Холмса-младшего еще во время их совместного проживания вызвала в Майкрофте такую тягу к клубу "Диоген"? ;-)

@темы: Мысли вслух, книжное

02:40 

размышляю потихоньку...

... над рассказами, на основе которых сам автор или кто-то еще написал роман.
Чаще всего, ИМХО, это не удается. И неудача эта обоснована особенностями рассказа и романа. Не из всякого рассказа можно сделать роман.
И даже не из всякой сказки.
Мне вдруг пришло в голову, что из "Золушки" братьев Гримм, пожалуй, можно написать роман. Сказочный, само собой. Ну, или там фэнтезийный. А вот по "Золушке" Перро - однозначно нельзя. Даже очень сказочный. И я могу обосновать, почему.
А вы как думаете? Согласны? Нет? Почему?

upd: Хммм... в комментах версии пока нет. Хорошо, даю подсказку. Золушка Перро - однозначно дворянка. Золушка Гриммов - нет.
ИМХО - это имеет значение.
Как вы полагаете - какое?
запись создана: 28.05.2017 в 02:01

@темы: Мысли вслух, литературное, ямщик, ты гонишь!

18:32 

Литература - и жизнь: неожиданное соображение о русской классике

Соображение почти наверняка банальное. Но для меня оно оказалось неожиданным - возможно, потому, что раньше я на эту тему не размышляла. А тут вдруг как-то пришло на мысль.
Мне подумалось, что в русской классической литературе начисто отстутствует одна тема. То есть полностью и совсем.
Это тема самопреодоления, воспитания себя.
Удивительного в том, пожалуй, немного.
Сентиментализм? Он не про это и не для этого. Хотя он сложнее и неоднозначнее, чем о нем принято думать - но ведь не для этого.
Романтизм? Романтическому герою не до самовоспитания. Некогда ему. Он занят противоборством с обществом. Причем позволяет себе в этом противоборстве иной раз такое, что позволять бы не следовало. Но - это ведь общество, так и что с ним стесняться-то? В общем, и тут с самовоспитанием дело обстоит скверно. Романтический герой скорее уж может быть замечен в том, как он попускает себя - в пику обществу, разумеется, и всякой там прочей мещанской морали.
Реализм? А он у нас в девятнадцатом веке не какой-нибудь там, а критический. И как прикажете критиковать человека, который создает свою личность из совсем негодного материала, ценой страшного и страстного усилия алхимически преобразуя душевные помои в душевное золото? Или того, кто преодолевает увечье, болезнь, многое другое - и, победив себя, обретает новую силу и зрелость?
Ну, и в любом случае - там, где почти в течение столетия в фокусе внимания литературы неизменно оказывается "лишний человек", о самовоспитании нет и речи. Потому что такое самовоспитание, такое самопреодоление подразумевает ЦЕЛЬ. А с целеполаганием у "лишних людей" дело обстоит плохо. Иногда по их вине, иногда - по вине других, будем справедливы, но всегда - плохо.
А главное, что такое положение дел имело место только в литературе, а не в жизни. В жизни тогдашней как раз примеров хватало - всяких и на любой вкус. Для начала возьмем хотя бы Сашу Оленина, которого тогдашняя молва упорно именовала прототипом Митрофанушки. Оленин "Недоросля" посмотрел. И очень обиделся. НА СЕБЯ. И принялся учиться - с трудолюбием и страстью. Став одним из образованнейших людей своего века. Его пример - другим наука. А если кто решит тут вспомнить любимых (или не очень) деятелей российской истории - милости прошу. Надо же отдать им и жизни справедливость, раз уж литература в этом деле оплошала.
А насколько эта тема и вообще освещена в мировой классической литературе? В той, которая до начала ХХ века? Кое-что мне на память приходит сразу, но называть я пока воздержусь. Подожду вас, дорогие гости и ПЧ.
И какие условия диктовали определенную литературную традицию, которая, в свою очередь, диктовала выбор темы?
Да и так ли все однозначно с русской классикой? Я хоть и не самый безграмотный человек на земле - но ведь и не самый начитанный. Могу чего-то и не знать. Может, я что-то пропустила?

@темы: Мысли вслух, дилетантское, книжное

22:30 

Литбеседы с юным казуистом - дубль два

Юный казуист вернулся из универа, и мы продолжили утренний треп о антиутопиях и дистопиях.

Я: ИМХО, жанр антиутопии достиг своего потолка. Это "Дивный новый мир". Абсолютная антиутопия, в которой ВСЕ СЧАСТЛИВЫ.
Ю.К.: Шедевр, однако. Так и есть - антиутопия страшнее всего, когда все счастливы, а дистопия - когда ее не замечают. Так что совет литературному персонажу - приглядись, а может, ты как раз в ней и живешь?
Я: В таком случае, критический реализм - это именно исполнение этого совета, отношение к окружающей реальности как к дистопии.
Ю.К.: Опачки... а интересное жанровое определение, мне нравится!

@темы: дилетантское, Мысли вслух, откровения юного казуиста

15:53 

Литературные беседы с юным казуистом

Я: Странно, насколько полно и мощно некоторые жанры вырождаются. Например, антиутопия. Раньше это был хотя бы социальный жанр. "Что будет, если некие тенденции разовьются и не будут изменены или остановлены". А сейчас - черт же знает, что...
Ю.К.: Ну, это во многом от жанрового непонимания. Антиутопия - это по идее деконструкция утопии...
Я (слегка офигев): Именно утопии, а не наличного настоящего?
Ю.К.: Давай разведем жанры по местам. Есть антиутопия - то есть деконструкция утопии. Когда прекрасная мечта обращается такой стороной, что ну ее на фиг, такую утопию.
Я: "Несчастный, ты получишь, чего хотел?"
Ю. К.: Именно. А есть дистопия. Это "все плохо" в некоем нигде-никогда. Как "Матрица" или "Темный город". И вот если начать их путать, получается фигня.
Я: Бессмысленные пужалки.
Ю.К.: Ну да. Хотя это и глупо звучит - просто еще одна попытка написать хоррор, только в других декорациях. Причем иногда он может быть даже неплох - как хоррор - но при чем тут антиутопия?
Я: Ни при чем, но почему-то эта чернуха бессмысленная и беспощадная продолжает гордо называться этим словом. И такая фигня получается на выходе - ойййй...
Ю.К. (гнусно хихикает, косплея суперзлодея)
Я: Убогий жанр, честное слово. Сейчас - на 90% наполнения - убогий. Антиутопия с дистопией сочетались противоестественным союзом и наплодили в результате этого инцеста очень странное и не слишком жизнеспособное потомство.
Ю.К. (гнусно хихикает, косплея суперзлодея)
Я: Да, и в ту же компанию - постапокалиптика. Я еще помню в этом жанре книги, которые действительно были книгами. А сейчас это в тех же 90% случаев литература либо трупоедов, либо мародеров. Либо два в одном флаконе.
Ю.К. (гнусно хихикает, косплея суперзлодея): Злая ты...
Я: Точно. И с чего мне быть добрее, если именно это я сейчас как раз и читаю?

@темы: Мысли вслух, дилетантское, откровения юного казуиста

22:27 

"Эта пьеса"

Думаю, всем известно, что в актерской среде многие пьесы пользуются стойкой репутацией проклятых. Их ставят очень неохотно - по общему убеждению, в процессе постановки непременно случится что-то плохое. То ли театр обанкротится, то ли у примы собачка захандрит, то ли режиссера поймают в постели с мальчиком... неважно, главное, что непременно случится пакость.
Среди этих пьес наиболее известен, несомненно, "Макбет". Актеры его предпочитают даже не упоминать всуе. Его называют "эта пьеса" - и всем понятно, о какой именно пьесе идет речь.
Лично мне кажется, что "эта пьеса" и в самом деле проклята - но на иной лад. А именно - я во всю совю жизнь не видела НИ ОДНОЙ качественной постановки "Макбета". Вот реально - ни одной.
За исключением, конечно же, Куросавы, который преспокойно забил на место действия и Шекспира, перетащил действие в средневековую Японию и снял "Паучий замок", он же "Трон в крови". Но это все-таки не "Макбет" - невзирая на самый потрясающий из всех возможных "Бирнамский" лес.
А вот "Макбет"...
Это я тут плююсь ядом, ибо вздумала в дурную минуту посмотреть фильм 2015 года.
Господи Боже ж ты мой...
Дешевка.
Высокобюджетная претенциозная дешевка.
Уйма этники вперемешку с псевдоэтникой. Очень претенциозные съемки интеллектуального толка. И полное, стопроцентное отсутствие актерской игры - и не актеров в этом следует винить. Им тут играть нечего и некого. Как пела когда-то Красная Шапочка - "то есть абсолютно". Я уже потратила на этот фильм 33 минуты своей жизни и отчаялась увидеть хоть что-то, напоминающее игру. И голоса, бог ты мой - голоса, почти лишенные разнообразия интонаций, этакий интеллигентный полухрип-полушепот. Хотели, наверное, сделать приглушенно. А получилось... м-ммм... как телепередача "О погоде на завтра", которую почему-то ведут из-под кровати. Брр.
Даже не знаю, смотреть ли дальше. Наверное, надо все-таки. Уж если ругаться, то с полным правом, то есть ознакомившись с матчастью целиком. К тому же у меня есть в этом фильме один идиотский интерес - что в компании ведьм делает мертвенькая деточка и зачем она за ними таскается? Нет, ну я понимаю, что крипи-чайлд - это наше все, и без него и фильм не в фильм, и мистика не в мистику. Но все-таки - "Локи, ну вот НА ФИГА?"
Подозреваю, что ответа не получу. Но надо ведь убедиться. Так что пойду смотреть. И слушать голоса из-под кровати...
На этой жизнерадостной ноте мои впечатления перебил Сергей:
"Слушай, а драма под кроватью - это мысль. Прикинь такой фильм - некая идиотка прячет под кроватью аж двух любовников, поскольку - разумеется - пришел муж. И не уходит. А они там общаются. Беседуют о погоде. Вполголоса. Причем это настолько разные люди, что на самом деле разговаривать им не о чем."
Я: Ну да - когда один о Сартре, а другой о бейсболе...
Сергей: Примерно. И при этом они еще и боятся, что эта дуреха их тут вообще забудет. И так далее... это может оказаться очень занятный фильм - если правильно написать сценарий, правильно снять и сыграть. Да - это еще и недорого! ))))
На идею фильма о двух бедолагах под кроватью я отвлеклась с удовольствием. Потому что - поверьте мне - это и правда интереснее, чем то, что я вижу на экране.
Эхххх...
Пошла дожевывать кактус.

upd.: - на всякий случай я решила погуглить. Ну... погуглила. Так вот - крипи-деточка у нас не просто так. Она зачем-то... вы хорошо сидите? прочно?... так вот - она у нас внезапно зачем-то дитё Макбета и леди Макбет.
Локи, ну вот НА ФИГА???!!!!!
И главное - вот на фига брать на роль Макбета такого актера, как Фассбендер и не давать ему играть?!
запись создана: 12.03.2017 в 20:21

@темы: Мысли вслух, фильмы

01:24 

Кинематографическое, литературное... техническое, в общем...

Конфликт, да...
Конфликт нужен, кто бы спорил. Уж точно, что не я.
Но - Боже всеблагий, сколько ж на этом свете режиссеров, дарматургов и т.д., которые путают конфликт со скандалом!!!

@темы: Мысли вслух

19:10 

А если не скрещивать ежа и ужа...

... а скрестить времена и нравы?
Во когда я обдумывала предыдущий пост, пришло мне в голову - представим себе, что имеется постановка "Короля Лира". И все актеры одеты а-ля ну очень средние века, как говорится, "с подлинным верно". И только Шут - в деловом костюме-тройке и при галстуке.
И не успела я об этом подумать, как поняла, что могдла бы сделать такую постановку - и это имело бы смысл. У меня под такую фичу аж два обоснуя. И я ими поделюсь с вами, конечно же. Но - после того, как вы выскажете свои предположения о том, зачем это может быть нужно и какую идею таким образом можно выразить )))

@темы: ямщик, ты гонишь!, Мысли вслух

17:52 

Гамлет, негры и толерантность

Вообще эта тема с редким постоянством всплывает из глубин коллективного подсознательного прямо в интернет. То и дело возникают вопросы - почему, с какой стати королева Джиневра вдруг вся из себя негритянка - даже если она хорошая актриса? Или кто-нибудь из скандинавских богов - вот уж где неоткуда бы взяться? А если вдруг кастинг на роль Марии Стюарт - не помешает ли цвет кожи правильному пониманию взаимоотношений Марии Стюарт с Елизаветой Тюдор?
И что тут сказать?
С одной стороны - смотрится, ИМХО, обычно не ахти. С другой - мировая классика принадлежит всем. И как же решается этот вопрос?
А вот для его решения у нас есть несколько волшебных слов. А именно - стилистика и условность.
А условность - штука занятная. Умница Акимов писал когда-то, что дело не в ее размере - иногда зритель принимает очень большую условность и не принимает вроде бы маленькую. Зритель видит тряпки, на которых намалеваны веселенькие зеленые разводы и говорит: "Ага - это, значит, лес? Хорошо, пусть это будет лес. Верю". Зритель видит страшную старую толстую тетю, к оторую по ходу пьесы все влюбляются, и говорит: "Не-а. Не верю".
Стилистика тоже штука занятная - и предполагает единство решения. Даже если это эклектика. Собственно, особенно эклектика требует четкого стилистического решения, чтобы на выходе получилась именно эклектика, а не куча мусора.
И из этого сам собой напрашивается вывод.
Если целая труппа, состоящая сплошь из негров, играет "Гамлета" - вперед и с песней! Это будет всего лишь условностью и будет сохранять стилистическое единство. И если постановка талантлива, вы очень быстро забудете про цвет кожи, уверяю вас. Потому что спектакль не про негров, равно как и не про белых. Он просто про людей.
Если целая труппа, имеющая полностью разнорасовый и разнонационральный состав, опять же играет "Гамлета" - условность другого рода, но и тут расовая принадлежность на кастинг не влияет. Это - опять-таки - про людей.
А вот если все актеры белые, к примеру, а один из исполнителей негр, хотя персонаж ни разу не Отелло,особенно если действие происходит там и тогда, где и когда никаких негров нет, не было и быть не может - это нарушает единство стилистического решения и нарушает восприятие. Мешает. Требует от зрителя дополнительного усилия. Ну... чтобы не касаться расовых вопросов - когда-то Высоцкий играл Гамлета в свитере, джинсах и с гитарой. Так на Таганке все решение спектакля именно к этому вело! А теперь проделаем мысленный эксперимент - вставим Гамлета-Высоцкого в постановку... ну, хотя бы Козинцева. Не меняя в ней больше ничего. Представили? Или, скажем, в реконструкторский шекспировский театр, где все роли исполнряют мужчины, приходит играть женщина - чтобы ее не дискриминировали! - с чисто женским голосом и фигурой... а тем более если и роль мужская... представили? Вот так, ИМХО, и смотрятся чернокожие актеры в подобных ролях. Неуместно.
Тогда как в многонациональной или монолитно-расовой труппе - без проблем.
В конце концов - если какая-нибудь французская труппа захочет играть китайскую оперу, если это у них получится - дерзайте! Если японцы ставят "На дне" - кстати, для японского театра это очень знаковая постановка - все нормально. Но вот если среди этих японцев вдруг зачем-то затесался нордический блондин-европеец... как-то оно плохо получится.
То есть стилистика условности очень важна. Есть театры чисто мужские по составу - и это нормально. Есть театры чисто женские по составу - вроде той же "Такарадзуки" - и это нормально. И так далее. НО. Впердоливать актера на роль только толерантности ради - даже если он очень хороший актер - ИМХО, это не очень хорошая идея.
Кстати, пока я обдумывала этот пост мне пришла в годову совершенно безумная идея в смысле совмещения костюмов разных эпох... но это - следующим постом.

@темы: Мысли вслух

18:26 

Кем быть, или в гостях у сказки

Лет до пяти у меня не было никаких сомнений, кем стать, когда я вырасту. Одним сказочным персонажем. Интересно - кто-нибудь догадается, каким именно и почему?
Потом я честно расскажу, кем и по какой причине, а для угадавшего выложу какую-нибудь приятную картинку или стихи. Или еще что-нибудь симпатичное.
А вам хотелось когда-нибудь в детстве стать каким-либо сказочным персонажем? А если да - каким и почему?

@темы: по волнам моей памяти, забавное, Мысли вслух

14:55 

Новости из мира странных веществ

А у меня бамбуковые носки!!!
Нет, вот честное слово - бамбуковые!
Не верите?
А зряяяяя...
Купила я носки. Хорошие. Удобные. Приятные в носке. Симпатичные с виду. Мэйд ин Чайна. И называются "бамбук". Ну, называются и называются, пусть их - мало ли что китайцы в смысле названий придумают? И вообще - может, переводчик их неправильно понял?
Ан нет.
Правильно он все понял.
Потому как на этикетке все про это дело написано. На 86% эти носки состоят из бамбукового волокна. Остальное - неизбежный сейчас полиэстер и бла-бла-бла, но вот БАМБУКОВОЕ ВОЛОКНО... Холмс, это как?!
Оказывается, очень даже просто!
То есть либо бамбук измельчают-гидролизуют-подщелачивают и т.д. - а потом хорошенько промывают результат, ибо уж очень химии всякой там до фига. Или - как лен, как коноплю обрабатывают. То есть кладут на стлище, замачивают под гнетом и так далее.
Хммм... если учесть, что бамбук не лен в том смысле, что вполне может за сутки вымахать на метр... неглупая идея волокно из него получать. И главное, оно действительно мягкое и приятное.
Век живи, век учись.
Оказывается, бамбуковые носки - это так, мелочевка бытовая. А вот что не мелочевка - это электропроводный шелк. Нет - НЕ искусственный. Натуральный.
Как получили? Да запросто. Опылили тутовые листья двухпроцентной взвесью графена. Дали их шелкопрядам. Шелкопряды съели эти листья с полным своим удовольствием. И выдали на-гора электропроводный шелк. А вот уже это... а это, согласитесь, дает столько интересных технических возможностей... в общем - "о, сколько нам открытий чудных..."? Думаю, еще мнооо-о-о-ого! )))

@темы: Мысли вслух, наука умеет много гитик

01:40 

О дрыгоношестве и рукомашестве

В давние годы моей условной молодости, когда видеосалоны были маленькими, а количество желающих в них попасть - большим, очень я любила фильмы про это самое дрыгоношество и рукомашество. Про, так сказать, кун-фу и, не побоюсь этого слова, карате. И многие из тогдашних фильмов мне нравятся и до сих пор. Многие... но не все. А нынешние по большей части не нравятся от слова "совсем". Вот ведь и съемка стала получше, и хореография боев ни раз не подкачала, а вот поди ж ты...
Не нравятся.
И на днях я поняла, почему.
Смотрю я сейчас второй сезон корейского сериала "Чо Ён - детектив, видящий призраков". И вот по ходу просмотра понимание меня и настигло.
О фильме и персонаже я потом напишу отдельно. А вот о персонаже применительно к мордобойному искусству - сейчас.
Персонаж и, соответственно, исполнитель роли, вполне себе взрослые, что приятно. Не сладкий мальчик. Но и не брутал. Ибо морда лица умная и глаза осмысленные.
Весь такой из себя:



В общем, просто на загляденье полицейский.
И ему, как полицейскому - вне зависимости от того, что он там видит, хоть призраков, хоть элементарные частицы в чепчиках - неоднократно приходится драться. И делает он это, как полицейский - без лишних воплей и вытребенек. Жестко и практично..
Смотрю - и налюбоваться не могу.
Потому что, как уже было сказано, морда лица умная и глаза осмысленные. И они выражают все, что нужно. И когда он дерется, он всякий раз двигается несколько иначе - потому что МОТИВЫ у него в этоих боестолкновениях РАЗНЫЕ. В диапазоне от "у кое-кого тут борзометр зашкалил, сейчас мигом отрихтую" до "а этих мразей я буду голыми руками рвать на молекулы", от "не фиг тут безобразия хулиганить и беспорядок нарушать" до "я должен спасти людей, и поскольку эти тела мне мешают это сделать, а счет идет на секунды, не моя печаль, кто будет отскребать остатки сволочей от пола, потому что я пройду сквозь них, я должен". И по его движениям, и по выражению лица его мотивы абсолютно понятны.
Вот в этом и кроется разница.
Потому что я по-прежнему люблю боевые искусства нежно и трепетно. Но если мне показывают боевой замес исключительно для-ради "замутить движуху", чтобы приправить сюжет кровушкой и выбитыми зубами самой приправы ради, если мне демонстрируют подвыподверт только ради подвыподверта - пусть это смотрят без меня. А мне... а мне скучно. Несмотря на любовь к подвыподвертам.
Я лучше пойду и посмотрю сериальчик про детектива, который умеет видеть - а если надо, и упокаивать - призраков. Посмотреть, как он дерется.
Потому что я вижу и понимаю, почему и во имя чего дерется Юн Чо Ён - полицейский. И, что куда важнее, почему и по имя чего дерется Юн Чо Ён - человек.

@темы: Мысли вслух, фильмы

20:58 

"Скоморохи? Что такое?" - раз филолог вопросил...

А и в самом деле - что? Откуда дровишки? Из леса, вестимо? А - из какого?
Странное словечко. Мутное.
И стоит особняком.
В общем, стало мне интересно. И принялась я с помощью юного казуиста, он же домашний филолог, искать, что да почему.
Фигу мне.
То есть гипотезы есть, да. Но - явно порожденные отчаянием. То есть - ну хоть что-то придумать, раз настолько темна вода во облацех. Фасмер все эти гипотезы громит в пыль - то есть разносит вообще на молекулы. А сам, что характерно, ничего не предлагает. То есть парочку родственных славянских слов со значением "издавать невнятные звуки", "визжать" приводит. Но вот они ли были раньше или само слово "скоморох", что характерно, не говорит. Потому что умный.
То есть слово неведомого происхождения. Так сказать, родства не помнит.
А родственничков помладше у него особенно и не наблюдается.
Не только происхождение у него загадочное, но и его невероятная непродуктивность куда загадочней. А ведь слово достаточно старое. Обычно чем старше слово, чем раньше оно появилось в языке - или было им заимствовано - тем больше от него производных. А тут - почти ничего. "Скоморошничать", "скоморошина" - вот вроде и все.
Как же так?
И вот тут родилась у меня гипотеза. Ясное дело, ненаучная. Но зато объясняющая и отсутствие предков, и почти полное отсутствие поздней родни.
Были когда-то книгоноши-офени. И они весьма бойко балакали-болтали на своем тайном, офенском наречии. Выражаясь нынешними категориями - ботали по фене. Были у них причины для разработки и использования этой самой фени, ой, были.
И вот пришло мне в голову. А что, если слово "скоморох" - НЕ славянское и НЕ заимствованное? Что, если это точно такая же феня, только бродяче-актерская? У этих ребят было никак не меньше причин переговариваться тайным для остальных способом. Вот только все тайное рано или поздно становится известным... и вошло в язык тайное прежде слово "скоморох". Нет у него предков - потому что и не было их. Выдуманное оно, сотворенное. Маргинальное. И - оставшееся маргинальным, особенно после разгрома скоморохов по приказу Ивана Грозного, вот и нету у него поздней родни, осталось оно непродуктивным.
Собственно, почему бы и нет?

@темы: филоложество, дилетантское, Мысли вслух

15:57 

Гарри Поттер и дилетантское психоложество

Есть в "Гарри Поттере" одна вещь, которую я не понимаю.
Нет, я как раз понимаю, что являет собой его пребывание в доме Дурслей. Гарри - вполне себе сказочный "золух", то бишь золушка мужеска пола. И в рамках сказочных архетипов его ситуация вполне узнаваема. Но если вдумать в нее подробнее...
Даже у Золушки до появления мачехи было вполне нормальное детство, которое во многом давало ей силы не разбиться вдребезги. У Гарри ни дня нормального детства не было. Для Петунии он был даже не нахлебник, а враг. Нет, в самом деле. Петуния сестру ненавидела. Ну, как же - и красавица, и умница, и вообще любимица родителей, а вдобавок еще и волшебница! А сама Петуния - толстая, невзрачная, звезд с небы не хватает, да и магией ее генетика обделила. С ее точки зрения - стопроцентная причина для ненависти. Да, Лили умерла и находятся вне досягаемости ее ненависти - но остался ее сын, на котором можно оторваться. И На нем отрываются - всей семейкой. Его, по сути, морят голодом - он постоянно недоедает. Его одевают, как нищее чучело. Дадли старательно заботится о том, чтобы у него не было друзей в школе, да и сам постоянно над ним измывается. Словом, заступиться за него некому, о своем грядущем поступлении в Хогвартс он не знает и считает, что вот так и будет идти его жизнь - по крайней мере, до того, как он сможет уйти из этого дома по закону.
И вот тут я кое-чего не понимаю. Причем совсем.
Нет - я не про идиотичекое объяснение насчет заклятия. Попытка подсунуть психологически "реалистический" обоснуй под ситуацию из совершенно другого жанра, под сказочную архетипику, я, с вашего позволения, оставлю за кадром.
Нет, мне непонятно другое.
Почему при таком исключительно негативном личном опыте - травметическоим опыте - Гарри ни разу не травматик? Если отойти от сказочных архетипов вслед за Роулинг, у Гарри было два варианта развития. Либо стать тяжелым невротиком с кучей комплексов и психосоматических заболеваний - либо превратиться в такое лютое чудовище, рядом с которым Волдеморт нервно икает, берет "под козырек" и удаляется курить в сторонке.
Ничего подобного, как мы знаем, не произошло.
А почему - Бог весть. Наверное, тут полнадобилось очень сильномогучее колдунство...

@темы: Мысли вслух, психоложество, книжное, дилетантское

17:50 

Недоумение

Читаю "Литературную матрицу" - статьи писателей о классиках. Добралась где-то до середины второго тома. Впечатления - разные.
В первом томе мне показалась интересной статья о Грибоедове - и "панке" Чацком. А наименее интересной - статья Петрушевской о Пушкине. Вплоть до недоумения. Взрослый ведь уже человек, и литератор талантливый, ну нельзя же - так... Говорят, что Ахаматова написала о Пушкине, как женщина, и притом ревнующая его - вероятно, но после Петрушевской написанное Ахаматовой представляется мне образцом мужественного подхода. Но наверное, я неправа, и напряженная личностность отношения, подчас игнорирующая исторические факты и ведущая к явной их избирательности, тоже нужна. И статью можно написать абсолютно в стиле и даже кадансе незабвенного некрасовского: "Умер, Касьяновна, умер, сердешная, Умер и в землю зарыт!" - не прибавив ничего по существу. В любом случае, я не хочу и не вправе оспаривать право кого бы то ни было написать такую статью.
Во втором томе показалась невероятно пошлой статья о Есенине. При ее прочтении во мне проснулась феминистка, причем очень-очень злая.
Зато понравилась статья Макисма Кантора о Маяковском. Вот ведь не люблю я Кантора ни как художника, ни как прозаика - не мое, совсем не мое. А вот как эссеист, публицист, аналитик он мне очень интересен.
И вот добралась до статьи о Цветаевой. Первой статьи (их там две).
И впала в непонятное.
Одной из точек расхождения с современностью было принципиальное для Цветаевой (и довольно редкое в тогдашней поэзии с ее культом качества, да и в нынешней, во многом существующей в заданных Бродским координатах, где язык представляется саморегулируемой машиной, по собственной воле рекрутирующей авторов для выполнения определенного типа работ[225]) утилитарное и даже снисходительное отношение к языку: как к послушному инструменту — или части собственного тела, с которой не миндальничают. Язык используется или преодолевается как материал: внешняя оболочка единственно важной сути. Пренебрегать внешностью во имя смысла было для Цветаевой настолько естественным, что она была неизменно озадачена критическими статьями, где о ее стихах говорили как об игрушках, выполненных в том или ином стиле, описывая поверхность и не добираясь до внутренней задачи.
То есть автор статьи верно пишет о свойственнром Цветаевой и общем для нее и Пастернака ПРЕОДОЛЕНИИ ЯЗЫКА. Этого у поздней Цветаевой и Пастернака было полно: круглое тащим, квадратное катим. Но вот как вообще преодолевать язык во имя смысла - это для меня тайна за семью печатями. Я понимаю, как можно преодолевать косность своего тела - скажем, балерине. Но как можно преодолевать тело, как таковое, чтобы выразить танцем смысл, относиться к нему как к внешней оболочке - не понимаю ну вот совсем. И точно то же самое с языком - преодолевать его во имя смысле - но ведь и язык суть смысл, и сопряжение смысла сути и смысла слова выявляет замысле полнее, явнее, сильнее...
Чего-то я в этой жизни и в литературе не понимаю...
Озадачилась.
Ушла читать дальше.

@темы: книжное, дилетантское, Мысли вслух

Фамильная клумба Шенно

главная