16:36 

Какая прелесть!

Ela
Ярлык "женская литература" на марше... сеанс черной магии с полным ее разоблачением... Боже, это изумительно!


08.02.2012 в 16:01
Пишет Шано:

Гендерно-писательское
Оригинал взят у в Эксперимент
Итак, сегодня я начинаю эксперимент на Самиздате. 
На всеобщее обозрение будут вывешены первые шесть глав романа. Роман принадлежит перу мирового классика Джека нашего Лондона и называется "Лунная долина". Произведение будет опубликовано под именем Светлана Скорнякова и под названиями "Дети Запада". Цель: показать, что мнение критика о качестве текста есть штука сугубо субъективная и зависит в большей части от личности критикуемого автора и градуса гендерного шовинизма присущего критику (независимо от пола критика, что характерно!). Когда эксперимент будет закончен, обязуюсь снять метку "доступно только мне" с этой записи и раскрыть посетителям весь замысел.
Шоу начинается!
=====
читать дальше

URL записи

@темы: книжное, кросспост, прекрасное

URL
Комментарии
2012-02-10 в 00:28 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
Shiae Serpent, полагаю, все-таки бывает по-разному. Мне повезло иметь дело с редактором, который дает обратную связь в процессе непосредственной работы над текстом. =). Но это, понятное дело, не вопрос организации производственного процесса.

2012-02-10 в 00:28 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Кстати, если кому интересно, общалась я с самим Сидоровичем.

2012-02-10 в 00:28 

Shiae Hagall Serpent
психопат с гиперконтролем. однажды я прочел в газете, что полиция ищет злоумышленника-садиста. я позвонил им, но оказалось, что это была не вакансия
Alex-Celly, тогда это не редактор, а сочувствующий восторженный читатель )) Который о редактуре понятия не имеет. "Цветы корицы..." я читал, вернее, просматривал, ибо читать не смог, профдеформация включается. Там пахать и пахать в смысле редактуры, но идея - да, весьма хороша. И стилистические изыски имеются. Но чистить надо круче, чем картошку в армии.

2012-02-10 в 00:28 

Кодзю Тацуки
Ждет нас приказ - возвратиться к Владыке Небес; нам он себя проявить на земле не дает...
Shiae Serpent Вот так выглядит нормальный процесс.
Вот чтобы ХОТЬ РАЗ на моем веку он был нормальным!!!
А стандартный процесс выглядит так: переводчик задержал текст на две недели, издатель катает истерику, что скоро будут просрочены права, редактор садится и переделывает все, что можно, забив на переводчика, ибо он все равно козел, да и автор не сильно лучше, потом верстка, потом корректура, во время которой на тебя орут, что не надо делать дополнительную редакторскую правку, потому что верстальщик не железный и всего не внесет, потом верстальщик переверстывает текст в последний день перед отправкой и приносит его непосредственно к поезду курьеру.
...а потом по получении общего на проект гонорара выпускающий, редактор и верстальщик с матом раскидывают между собой вычтенную сумму штрафа ;)))

2012-02-10 в 00:32 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Shiae Serpent, я имею в виду, что я читал текст, который Сидорович завернул с отпиской о "добавьте описаний".
В "Корице"... ну, не знаю, полностью не читал. Идея - возможно, грамматика - ужасна, насчёт стиля - по представленным мне отрывкам ничего сказать не могу, ибо стиля не наблюдается, а полностью читать сие - не, спасибо, мне за это не платят и любимая девушка меня не просила это рецензировать. Вот Чигиринскую как-то полностью осилил - ну так Мэл меня попросила наваять рецензию на СМ...

2012-02-10 в 00:32 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Shiae Serpent, про Сидоровича можете и круче, все равно я о нем и не такое думаю.

2012-02-10 в 00:33 

Кодзю Тацуки
Ждет нас приказ - возвратиться к Владыке Небес; нам он себя проявить на земле не дает...
Мэлис Крэш Сидорович не редактор, а ИЗДАТЕЛЬ. Прочувствуйте разницу ;)))

2012-02-10 в 00:33 

Shiae Hagall Serpent
психопат с гиперконтролем. однажды я прочел в газете, что полиция ищет злоумышленника-садиста. я позвонил им, но оказалось, что это была не вакансия
Кодзю Тацуки, ну когда у нас главредом был прекрасный Макс Немцов, то процесс протекал именно так ) Во всяком случае, когда переводил народ из т.н. "золотого фонда переводчиков". Там все как часы, работать кайф просто. Ну а когда переводит "кто попало" в виде подруги дочки гендиректора, любовницы друга гендиректора etc - даааа... начинается ахтунг. Задержки до упора, в результате остается неделя на вычитку 15 ал, непереведенные абзацы, о подстрочнике или пересказе отдаленно к тексту вообще молчу :maniac:
Девиз редактора - уешь текст на ал минимум ))))

2012-02-10 в 00:34 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
Shiae Serpent, Девиз редактора - уешь текст на ал минимум ))))
"в удаленной фразе грамматических ошибок не было".:-D

2012-02-10 в 00:34 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Кодзю Тацуки, он ещё и пытается в редактуру включаться временами. Вот результат данного процесса Мэл и описала.

2012-02-10 в 00:34 

Kon
Сакральное знание нельзя подтвердить. Подтвержденное знание более не сакрально.
Shiae Serpent, млин, зачем напомнил?
За всю мою редакторскую деятельность (небольшую, года четыре) я помню только двух-трех переводчиков, которых не пришлось переписывать. Вернее, с которыми имело смысл работать. И только одного (одну, точнее), которую не пришлось редактировать практически вообще. Кроме пары десятков мелочей.

2012-02-10 в 00:35 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Кодзю Тацуки, а еще главред... Я бы даже сказала, главВред своего издательства.

2012-02-10 в 00:36 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Shiae Serpent, да, не знаю, какой из Немцова редактор. но вот переводчик... Если судить по его переводам "Нова Экспресса" и "Билета. который лопнул" - переводчик он не лучший, мягко выражаясь. Коган был лучше, имхо.

2012-02-10 в 00:36 

Shiae Hagall Serpent
психопат с гиперконтролем. однажды я прочел в газете, что полиция ищет злоумышленника-садиста. я позвонил им, но оказалось, что это была не вакансия
Мэлис Крэш, ну вообще-то речь шла не о редакторе, а об авторе, с чудовищным текстом которого уважающий себя профи просто не будет работать. Потому что эту хряпу все равно издадут, а тратить свое время и силы лучше на достойные тексты, пусть даже у них не миллионные тиражи. Но это будет то, что приятно читать, и что будут читать те, кто хряпу в руки не возьмет.

2012-02-10 в 00:38 

Shiae Hagall Serpent
психопат с гиперконтролем. однажды я прочел в газете, что полиция ищет злоумышленника-садиста. я позвонил им, но оказалось, что это была не вакансия
Merrybran Brandybuck, обратная связь и должна быть! Но сначала все равно вычитка и комменты, потому что работать в режиме переписки по каждому предложению неудобно, и времени тратится в разы больше. А вот на второй вычитке - уже можно хоть по аське, хоть по скайпу обсуждать, тогда как раз быстрее пойдет.

А Сидорович издатель, да )))

2012-02-10 в 00:39 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Shiae Serpent, в моем случае речь шла о конкретном тексте, который не издали, несмотря на договор, на то, что моя редактура полностью всех устраивала... В смысле, сначала была переписка, потом договор, потом пять лет молчания.

2012-02-10 в 00:39 

Kon
Сакральное знание нельзя подтвердить. Подтвержденное знание более не сакрально.
Alex-Celly, не, Макс хороший переводчик. К тому же, его редактирует хороший редактор :) Может, случается проруха и на Немцова, но мне в целом у него все скорее нравилось.

2012-02-10 в 00:39 

Shiae Hagall Serpent
психопат с гиперконтролем. однажды я прочел в газете, что полиция ищет злоумышленника-садиста. я позвонил им, но оказалось, что это была не вакансия
Alex-Celly, переводчик он гениальный. Мне Коган нравится меньше, ибо читал и оригинал, и оба перевода.

2012-02-10 в 00:42 

Кодзю Тацуки
Ждет нас приказ - возвратиться к Владыке Небес; нам он себя проявить на земле не дает...
Мэлис Крэш Лично я на Сидоровича делала два отечественных сериала - "Капитана Удачу" и "Пойнтера". Оба раза это были мои близкие друзья, которые доверяли редактуру только мне, а в первом случае еще и тексты более чем достойные. Ни малейшего вмешательства в мою работу Сидор не делал - да и попробовал бы ;)))
За другие лениздатовские текстЫ я не берусь в принципе. Именно потому, что их спасет только полная ампутация, а за авторский лист культурологии платят не в пример больше.

2012-02-10 в 00:43 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Kon, в данном случае, имхо, случилась проруха. Хотя "Интерзона" и "Голый завтрак" мне пошли нормально - там вроде тоже он был...

Shiae Serpent, скажем так, тут у нас мнения расходятся. Как по мне, Коган гениально передал атмосферу и ритмику. Впрочем, тут есть тот момент, что Коган раньше мне попался. Так что мог быть просто эффект импритинга - но с тех пор считаю лучшими переводы Когана и Керви.

2012-02-10 в 00:44 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Кодзю Тацуки, ну, Сидоровичу меня подбросил Чадович. По старой дружбе.

2012-02-10 в 00:44 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Кодзю Тацуки, не все - именно в Лениздате впервые вышел "Олег Серёгин", и именно там выходил цикл НФ за авторством Ипатовой/Ильина, а в третьем томе - только Ипатовой.

2012-02-10 в 00:45 

Shiae Hagall Serpent
психопат с гиперконтролем. однажды я прочел в газете, что полиция ищет злоумышленника-садиста. я позвонил им, но оказалось, что это была не вакансия
Alex-Celly, я по косой проглядел, читать в таком виде - ни за что, вынос мозга. Хаос великий, осилить Чигиринскую :wow2: Снимаю шляпу, я даже по просьбе лучшего друга такое читать и рецензировать не смогу :alles:


Мэлис Крэш, главред не занимается редактурой, как правило. За редким исключением. Он процесс организует.


Kon, я зло! С печеньками :nechto: Пошли чай пить.


Merrybran Brandybuck, oui, mon ami :D А если уел на 2 ал и больше - это уже повод для выдать себе пирожок )))))

2012-02-10 в 00:47 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Shiae Serpent, ну мог, в конце концов, дать мыло корректора, если его что-то не устраивало. Нет же - сказал, что все нормально, больше ничего не надо править (при личной встрече, последнее письмо было о начале работы над текстом), дал подписать договор, ничего не заплатил и пропал в алкогольном тумане.

2012-02-10 в 00:48 

Kon
Сакральное знание нельзя подтвердить. Подтвержденное знание более не сакрально.
Shiae Serpent, нет, однажды у меня добавился авторский лист. А то и полтора. Когда человек почему-то пересказывал одной фразой целые абзацы.

2012-02-10 в 00:48 

Shiae Hagall Serpent
психопат с гиперконтролем. однажды я прочел в газете, что полиция ищет злоумышленника-садиста. я позвонил им, но оказалось, что это была не вакансия
Alex-Celly, вполне возможно. Мне вот например до томления во взоре нравится перевод "Гордости и предубеждения" Насти Грызуновой, а Маршаковский никогда не нравился. Тогда как многие наоборот считают, что у Маршака "ах", а у Грызуновой "ужас-ужас". А она перевела в том стиле, в котором вещь и написана - плавном, неспешном, как медленно опускающиеся на дно чаинки, как раз такой вкус у текста получился, как и должен быть. Это ведь английский роман, который читали вечерами у камина, и долго )) У Маршака же там все в бешеном темпе ))

2012-02-10 в 00:49 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Shiae Serpent, хм, что именно Вы проглядели по косой?
Ну я закалён чтением в девяностые переводов Фармера, а заодно - попыткой прочитать "Звёздную месть" Петухова. Так что Чигиринскую осилил.
И да, я честно одолел "северо-западное" издание Желязны. То, где он мутировал в "Зилазни".

2012-02-10 в 00:49 

Shiae Hagall Serpent
психопат с гиперконтролем. однажды я прочел в газете, что полиция ищет злоумышленника-садиста. я позвонил им, но оказалось, что это была не вакансия
Kon, я помню, дааа :alles:

2012-02-10 в 00:49 

Кодзю Тацуки
Ждет нас приказ - возвратиться к Владыке Небес; нам он себя проявить на земле не дает...
Alex-Celly именно там выходил цикл НФ за авторством Ипатовой/Ильина, а в третьем томе - только Ипатовой.
...который мы с супругом туда и пропихнули ;))) После чего отношения с Ипатовой у нас испортились навсегда, и я ее больше не читаю (впрочем, с 2008 г я и так почти не читаю никого отечественного ;)))

2012-02-10 в 00:50 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
Shiae Serpent, дело в том, что я автор-тормоз, посему сперва показывала редактору сильно неготовый текст. Он и сейчас сильно неготовый, но стал все-таки существенно более пропеченным. Вообще же - недавно Лебедев открыл сайт про редакторов, так там была цитата не помню из кого. Из советского какого-то автора. Он значит пришел в союз литераторов и говорит - дайте мне редактора. Ему говорят - ну вы напишите, мы дадим. Он ответил: нахрена мне редактор, когда я все уже напишу? Вот это мой случай)))

Хотя, конечно, о вычитке по фразе речи не идет)

Фамильная клумба Шенно

главная