Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:36 

Какая прелесть!

Ela
Ярлык "женская литература" на марше... сеанс черной магии с полным ее разоблачением... Боже, это изумительно!


08.02.2012 в 16:01
Пишет Шано:

Гендерно-писательское
Оригинал взят у в Эксперимент
Итак, сегодня я начинаю эксперимент на Самиздате. 
На всеобщее обозрение будут вывешены первые шесть глав романа. Роман принадлежит перу мирового классика Джека нашего Лондона и называется "Лунная долина". Произведение будет опубликовано под именем Светлана Скорнякова и под названиями "Дети Запада". Цель: показать, что мнение критика о качестве текста есть штука сугубо субъективная и зависит в большей части от личности критикуемого автора и градуса гендерного шовинизма присущего критику (независимо от пола критика, что характерно!). Когда эксперимент будет закончен, обязуюсь снять метку "доступно только мне" с этой записи и раскрыть посетителям весь замысел.
Шоу начинается!
=====
читать дальше

URL записи

@темы: книжное, кросспост, прекрасное

URL
Комментарии
2012-02-10 в 22:48 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
Ela, в сообществе есть одна запись, по которой можно посмотреть, имеет ли). Она немного нарушает правила голосования, но я об этом помню.
Для интереса поищу потом переводы того же автора человеком его пола.
А результаты выходят любопытные.

2012-02-10 в 22:48 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
вообще же можно проверить и это.

2012-02-10 в 22:50 

Apraxina
Но как нам хочется порой лицом в ладони окунуться...
Огненный Тигр, среднем мужчины пишут так, а женщины - эдак

А вот кстати реально интересно, пишут или не пишут на самом деле "так" и "эдак". Но тут выборки нужны на миллионы слов, соответствующий софт и много нудной технической работы. Виданные мной исследования все были какие-то ленивые и неубедительные :(
А еще интереснее - почему оно происходит. Вот мне реально интересно, почему переводчицы лучше переводчиков используют штампы, стандартные выражения и типовые обороты. Где в женском мозге этот ротапринт маркетинговой чуши? :)

2012-02-10 в 22:53 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Apraxina, это вам к вираго. Может, вам она ответит, какие это эксперты-криминалисты и какими программами вычисляют.

2012-02-10 в 23:00 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
Apraxina, есть такая дама Марина Вильгельмовна Новикова-Грунд, полагаю, имеет смысл поискать ее работ на тему анализа текста.

2012-02-10 в 23:17 

Шано
Apraxina, На фантлабе анализируют тексты. Не заглядывали? Насчет гендерности не проверяют, но всякую статистику нарабатывают. Правда, я не лингвист, и мало что в это понимаю.

2012-02-10 в 23:18 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Ela, ну отчего же - это ведь не единственный ваш отзыв, который я прочла. )))
Но я читаю далеко не только то. на что пишу отзывы...
Внимание, вопрос: что общего между Игнатовой, Гудерианом, Киплингом, Диккенсом, Цветаевой, Басё и Ефремовым? Не, ну кроме того, что они все принадлежат к виду homo sapiens?

Мэлис Крэш, иногда оказывает. И иногда слишком большое.
Кроме того, при переводе неизбежно несколько деформируется словарный запас и синтаксис - чисто потому, что языки разные.

2012-02-10 в 23:21 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Нет, ну это очевидно. Но переводчик не всегда автора перекосоячивает.

2012-02-10 в 23:21 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
Alex-Celly, это уже привет другой милой даме: Анне Вежбицкой...

2012-02-10 в 23:23 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Шано, и результаты того анализа, прямо скажем... те ещё.
Вот два таких результата:
"Трое из леса" Ю. Никитина - ну того самого, который Ричард Длинные руки:
fantlab.ru/work14767
И "Охотник за смертью" Игнатовой:
fantlab.ru/work20315

Хотите - гляньте подробный. И толку с того "анализа"?

2012-02-10 в 23:24 

Shiae Hagall Serpent
психопат с гиперконтролем. однажды я прочел в газете, что полиция ищет злоумышленника-садиста. я позвонил им, но оказалось, что это была не вакансия
Мэлис Крэш, ну, я могу говорить только за себя в плане гендерных стереотипов в литературе. У меня их нет. Есть гениальный текст, хороший, читаемый на один раз и то, что я читать не могу. Какого пола при этом автор - мне положить с прибором. У издателей есть маркетологи. Они оценивают книжный рынок, смотрят, что идет лучше, что хуже, какого порядка хряпа востребованнее, и исходят из этого.

2012-02-10 в 23:25 

Apraxina
Но как нам хочется порой лицом в ладони окунуться...
Шано, если Вы про "лингвоанализатор", так это, увы, в пользу бедных. Посмешить окружающих, мол, на 50% похоже на Маринину и на 50% на Толстого :) Еще на фантлабе собирают статистику "оценки мужчин/оценки женщин". Добились одного достоверного результата: женщины в целом "щедрее" и их оценки примерно на балл выше для одного и того же текста. Или они там еще какие-нибудь счетчики прикрутили?

2012-02-10 в 23:27 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Apraxina, нет, там исключительно то, о чём Вы говорите. И оно работает крайне криво - см. примечательную пару, подобранную мной.

2012-02-10 в 23:29 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Shiae Serpent, я тоже маркетолог. С синим дипломом, но его достаточно, чтобы видеть, куда себя издатели загнали этой хряпой...
З.Ы. Для меня пол автора тоже не важен абсолютно.

2012-02-10 в 23:34 

Shiae Hagall Serpent
психопат с гиперконтролем. однажды я прочел в газете, что полиция ищет злоумышленника-садиста. я позвонил им, но оказалось, что это была не вакансия
Ela, если говорить именно о "Корице..." - я бы взялся за редактуру, поскольку текст достоин того, чтобы его привести в надлежащий вид. Но кому оно надо? А что касается диагонали - я и при таком типе чтения могу потом воспроизвести прочитанное почти дословно, особенность восприятия и памяти. Читаю блоками обычно.

В тему сабжа. Стереотипы вообще штука неполезная, а когда тексту навешивают ярлыки "женский" или "мужской" с тем контекстом, что первое плохое, второе хорошее, или наоборот, или еще как-то, то исходят не из текста, а из половой принадлежности автора. Выше шла речь о Берроузе, например, о котором кто-то из критиков высказывался, что он пишет, как климактерическая баба. То есть, смотрят на имя автора, и текст тут же приобретает для критикующего те черты, которые у него шаблонно прописаны для авторов-женщин и авторов-мужчин.

2012-02-10 в 23:35 

Shiae Hagall Serpent
психопат с гиперконтролем. однажды я прочел в газете, что полиция ищет злоумышленника-садиста. я позвонил им, но оказалось, что это была не вакансия
Мэлис Крэш, она продается. А раз продается, значит, будут издавать.

2012-02-10 в 23:38 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Shiae Serpent, продажи падают.
О котором Берроузе так высказывались?

2012-02-10 в 23:40 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
Мэлис Крэш, так я извиняюсь продажи падают еще и из-за электронных книг. И из-за того, что себестоимость хорошей книги обычно выше, потому что она (о ужас) требует хорошего издания. А это бабло.

2012-02-10 в 23:42 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Merrybran Brandybuck, причины сего явления более глубоки, и Дивов тут сказал лучше меня.

2012-02-10 в 23:45 

Shiae Hagall Serpent
психопат с гиперконтролем. однажды я прочел в газете, что полиция ищет злоумышленника-садиста. я позвонил им, но оказалось, что это была не вакансия
Мэлис Крэш, об Уильяме, ессно. Где-то между Queer и Naked Lunch.

2012-02-10 в 23:53 

Шано
Alex-Celly, Как я уже сказала, я не лингвист. Но мне кажется, можно было бы сравнить количество прилагательных или количество местоимений в процентах и подтвердить или опровергнуть то мнение, что женщины склонны нагромождать прилагательные, а мужчины любят употреблять местоимения. Оба мнения мне приходилось слышать в дискуссиях, обсуждающих гендерные особенности.
Apraxina, что касается оценки произведений, то я сейчас заглянула и обнаружила, что к двум моим романам из трех щедрее на оценки оказались мужчины, хотя перевес небольшой. Правда, это вряд ли позволяет делать какие-то выводы) Статистики маловато.

2012-02-10 в 23:57 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Шано, мнение насчёт местоимений - хвост рассуждений Ф. Сорокина в "Хромой судьбе" Стругацких. Что же до прилагательных... Ну, тогда Лавкрафт - женщина, у него прилагательных больше, чем у кого бы то ни было.
То есть можно попробовать поглядеть, но всё будет зависеть от выборки - поскольку "бытуют одновременно все мнения".
Более того, взяв разные книги одного и того же автора, можно получить принципиально разные результаты. Пример - Игнатова. Сравним "Змееборца" и "Охотника за смертью". А если туда добавить, чтоб скучно не было, "Бастарда фон Нарбэ"...

2012-02-11 в 00:03 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
не в процентах местоимений дело, вот стопудов. и не в прилагательных.

2012-02-11 в 00:05 

Шано
Alex-Celly, Да, я как-то ради интересу ради поглядела лингвистический анализ Трускиновской. И обнаружила очень большой разбег оценок в разных вещах. Но опять же, по единичному автору, пусть это даже Лавкрафт, судить обо всех нельзя. Надо делать большую выборку.

2012-02-11 в 00:10 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Шано, скорее всего, получим разброс по жанрам - и то не факт. А уж гендерный... сомнительно.
Кроме того, следует помнить, что в разных языках разный "обычный" процент той или иной части речи, и при переводе это всё равно будет сказываться.

2012-02-11 в 00:18 

Шано
Alex-Celly, не-не-не, я имею в виду только русский язык и русскоязычных авторов) А по жанрам авторов делить, мне кажется, бесполезно. Они их смешивать любят.

2012-02-11 в 00:22 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Шано, тогда проще, но тоже получатся чудеса и приключения - поскольку существуют стилизации, а у некоторых авторов стилистика сильно меняется в зависимости от задачи.

2012-02-11 в 00:28 

Шано
Alex-Celly, В этом я согласна: стилистика влияет. Но все же какие-то особенности речи могут пробиваться и в стилизованных вещах.

2012-02-11 в 00:30 

Alex-Celly
В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Шано, проблема в том. под что стилизация.
Кроме того, в любом случае сначала надо будет определяться с выборкой - ибо от неё всё зависит.

2012-02-12 в 22:54 

Remi Lark
Северус! Рассосись, сделай одолжение!
Выполняю обещанное - вот, здесь текст...
Хотя для чистоты эксперимента следовало бы немного не так сделать, но...

Фамильная клумба Шенно

главная