11.07.2010 в 17:14
Пишет  Клятый_Вомпэр:

Отдадим в добрые руки!
Как я уже говорил, к нам попали две кошечки. Одну родители забрали долечивать (простудилась по дороге), вторую надо срочно пристраивать. Вот как оно выглядит:

Кошечка чудесная, ласковая, веселая, при этом звуков вообще не издает. Когда нашли, один глазик вообще не видел, сейчас видит прекрасно, но остался мутноватым. Но этот недостаток практически незаметен - все равно при ее энергии она ни секунды не сидит на месте :)
Рижане, пожалуйста, возьмите ребенка в новый дом!
Перепост приветствуется.
Звоните по телефону 25949353

URL записи

@темы: кросспост

А давайте мы все порадуемся!!!
Давайте порадуемся тому, что на дворе двадцать первый век, а мы - не бояре, не испанские гранды (Господи - как подумаю о запрете на vestido color - цветное, не черное платье при испанском дворе в сочетании с испанским же летом...), что мы даже не викторианские леди и джентльмены, задраенные наглухо в приличные наряды... и так далее.
Я думаю, летом аристократия ненавидела крестьян острой классовой ненавистью. Они могла себе позволить ходить в одних штанах - или в одной рубашке.
А сейчас нам не надо вздевать на себя многокилограммовые бармы, напяливать черный бархат, присобачивать кринолины и турнюры, носить черные костюмы-тройки с галстуками и так далее.
Так давайте порадуемся нашей эпохе! ))))))))))))))))

@темы: Мысли вслух

... мы уже всей семьей практически перешли на ночной образ жизни - потому что днем жить невозможно. Даже Мишка вчера только к четырем утра уснул. (Господи, КАК сейчас существуют люди, которые не могут себе позволить рухнуть днем и жить ночью, которым надо ехать утром на работу и сидеть там, все те, кто сейчас не в отпуске... скорей бы эта мерзкая жара закончилась!)
Зато ночью, пока можно было дышать, мы устроили роскошные посиделки. На этот раз не со сказками и не с обсуждением интеерсных сабжей, а с чтением стихов. Все-таки я еще помню, как это делается ))) Набор прочитанного был более чем странен. Сочетание... м-ммм... не совсем обычное. Потому что - в порядке зачтения - это были Маяковский, Байрон (на английском), Киплинг (на нем же) и Лорка (на испанском и русском - эх, поехало мое произношение по причине долгого неупотребления...). Последнее - по требованию Сергея, который когда-то так очаровался чтением "Сомнамбулического романса", что для него это было и остается одним из самых сильных поэтических впечатлений. Ну да, не знает он испанского - так если сначала прочесть перевод, проблем-то никаких... собственно, музыканту даже и перевод тут не очень нужен - главное он и так поймет, по одному уже звучанию стиха, по этому безумному ритму и фантастической фонетике.
В общем, это была прекрасная ночь.
И думаю, пока жара не спадет, именно так мы и будем проводить ночи, раз у нас есть такая возможность )))

@темы: позитив, дыбр