Один из заданных мне по флэшмобам вопросов - о "моей" Риге. Вот это место, сквер перед театром Русской драмы, напротив Дома гильдий. "Кошкин дом". Джей - когда ты наконец до меня доберешься, тебе ПОНРАВИТСЯ!
Потому что кошкин дом, это, знаешь ли... в общем - представь себе дом, на крыше которого расположены металлические коты с задранными хвостами. Совершенно остолбенительные. А взялись они там очень давно. еще когда в Риге всем заправляла Ганза, и не-немцу вступить в гильдию было более чем трудно. И некоего купца по этому самому национальному признаку туда таки не приняли. Купец весь из себя изобиделся. И выстроил дом. На крыше были коты эти самые, с задранными хвостами - и повернуты они были к насквозь ганзейскому дому гильдий... э-ээ... отнюдь не лицевой частью. То есть самым непочтительным образом. Купец, как вы понимаете, был вполне себе в своем праве - дом принажлежал ему, и что за скульптуры располагатьна крыше и куда их тыльную часть разворчивать - его личное дело.
Так и стоит кошкин дом - памятником человеку, не пожелавшему снести оскорбления безответно. Коты, между прочим, совершенно изумительные.
... для игры - это я как игрок уже знаю. А вот что такое - написать энкаунтер для игры?
Народ - кто мне точно скажет, что это такое? Я хочу быть уверена, что понимаю это правильно. Потому что... потому что я уже изваяла парочку для конкурса - и хочу знать, то ли я изваяла, или же мне в последний момент надо что-то менять! Правильно ли я поняла задание!
...я не смогла найти в сети одно изображение. Совсем не смогла. Памтник советскому солдату в Берлине. Каким он был.Тот самый, с девочкой на руках. Это я такой ламер - или его в сети и в самом деле НЕТ?
Песок, однако, не будет скрипеть на зубах, будет не то, что жарко, а как-то не по себе.
Так вот сказать, что это пустыня - вообще не получится. Там слишком много смысла, в этом пустом пространстве. Вы немного удивитесь - потому что по расписанию должен был присниться сон про центр города. Впрочем, внимательно присмотревшись, вы обнаружите, что пустыня мало чем от него отличается.
Вы сердито спросите в пространство - "Где моя лопатка и формочки?".
И тут увидите книгу. Книга будет лежать на камне, вы откроете её и будете читать.
Уже через пару страниц у вас появится стойкое ощущение дежавю - вам покажется, что вы читали её уже - тем не менее каждая новая страница будет для вас открытием, каждая мысль будет словно рождаться заново, и привлекать внимание особенной чистотой и отчётливостью. Вы не сможете оторваться от книги, пока не дочитаете её до конца.
Вы словно проснётесь после того, как прочитаете эту книгу, пустыня окажется яблоневым садом, а вокруг будут шуметь потоки светлых вод. "Надо же!" - подумаете вы - "это же каким умом и воображением должен обладать тот, кто смог написать всё это!". Вы вернёте раскрытую книгу на камень, подует ветер и захлопнет обложку. На обложке будет ваше имя.
... или, как у нас в драмсамодеятельности говорили, "сцепифика" - сцепилось, не сцепилось, куда в результате покатилось...
Нет, ну это же надо было - прекрасно разбираясь в этой самой "сцепифике", ТАК элементарно нарваться с собственными текстами! Похоже, невзирая на малый рост, я по какой-то линии, то ли женской, то ли мужской, происхожу от жирафов!!!
Зато, кажется, наконец-то этот заколдованный текст сдвинулся... нет, не с мертвой точки. А оттуда, где он был, и я не знаю, где это. Слишком много было точек, и все они не мертвые, а живые. На чем и попалась. А все потому, что этот текст впервые пришел ко мне в виде киносценария. И мне следовало его оставить ТОЛЬКО киносценарием. Но я решила, что читатели такого авангарда не поймут, а издатели - ТЕМ БОЛЕЕ, и надо делать роман. И вот тут-то я и влетела. С размаху.
читать дальшеДело в том, что я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО умею писать киносценарии. Причем драматургические. НЕНАВИЖУ бред под названием "киноповесть". Не проза - и не сценарий. Не гранит - и не чернозем. Щебенка битая. Литературный ублюдок, взявший от своих породителей все наихудшее. ИМХО. Все равно ненавижу!
Да - я пишу сценарии драматургические, более того - режиссерские, опреаторские, прокадрованные. К моему сценарию остается сделать только одно - расписать оптику по кадрам. Чееее-е-ерт... мне самой надо это снимать, ни один режиссер такого не потерпит!
Ага. Ну кто мне даст-то...
Вот это меня и сгубило. Жаль же текст в стол писать. решила делать паралелльно - сценарий и роман. авось роман заинтересует кого-нить в кино - а у меня как бы уже и сценарий есть, тихо так, ненавязчиво.
Ну - ваять параллельно два текста с разными пластическими средствами выражения - занятие само по себе ничем не наказуемое... потому что оно уже само по себе наказание... но вот настал жуткий момент, когда я поняла, что не все из романа может "перелогиниться" в сценарий и не все из сценария может быть выражено языком романа. когда я оказалась в груде написанных от руки листков со сценами из фильма и листками распечатки со сценами из романа, причем половина из принадлежит второму тому (и второй серии) и поняла, что я безнадежно ничего не понимаю.
И только вчера при перечитывании Козинцева меня наконец осенило, что я пытаюсь сделать то, что мне просто НЕ НАДО! Потому что имеются эпизоды, которые есть в фильме, но которые таки отсутствуют в книге, и наоборот! ПОТОМУ ЧТО ЯЗЫК КАДРОВ И ЯЗЫК ТЕКСТА - ВСЕ-ТАКИ НЕ ОДНО И ТО ЖЕ!!!
И ведь я умею писать сценарии! И даже для экранизации! Когда-то я специально этому училась для собственного удовольствия.
И при этом сумела не понять того, что всегда замечала со стороны.
Ну, теперь я разобралась, и дело пойдет. Должно пойти.
А ЕСЛИ БЫ Я СНИМАЛА ЭТОТ ФИЛЬМ САМА, НА РОЛЬ ПЛОТНИКА Я БЫ ПРИГЛАСИЛА ШОНА БИНА!!!