Недавно был переиздан сборник японских сказок "Земляника под снегом". В том же самом оформлении, в котором я его читала когда-то в детстве. Когда я снова взяла его в руки, восторг был просто неимоверный. Да, это тот самый сборник, и открывает его та самая сказка, которую я любила так, что дыхание захватывало. Очень мне хотелось ее перечитать - но поскольку я не помнила ни название сказки, ни имен действующих лиц (все же лет за сорок позабылось, что поделать), то отыскать ее в сети я так и не смогла. Зато теперь, когда я перечитала ее "в бумаге" с тем же радостным трепетом, нашла и в сети.
Это не просто одна из моих любимых сказок - для меня она была еще и одной из самых волшебных. Если с японскими же сравнивать - даже волшебнее, чем "Огневой Таро" (это уже другой сборник - "Десять вечеров"). Да и вообще мне трудно вспомнить что-то, что вызывало у меня такое же мощное чувство сопереживания и волшебности. Может быть, шотландские - про рыцаря-эльфа, графа Грегори и графа Сент-Клера (хм, если я не рассказывала эту сказку у себя на дневнике, надо будет это сделать) или про братьев Поула Молчаливого и Грегори Златоуста и леди Морну? Пожалуй. Во всяком случае, эта сказка у меня находится в том же списке самых-самых-самых. И до сих пор дух захыватывает от нее.
Я на этот раз НЕ буду рассказывать ее сама. Я ее выложу такой, какой я ее прочитала.
А потом, отдельным постом расскажу, что именно меня так захватывало тогда - и с той же силой обаяет меня сейчас.

"Брат и сестра" - японская сказка