1.Пушкин, "Маленькие трагедии"

2. В. Нестайко, "В стране солнечных зайчиков"

3. Маршак, "Ледяной остров"

4. Тамара Габбе, "Город мастеров" Пьесы-сказки

5. Перельман, "Занимательная физика"


6. "Волшебная кисть". Сказки разных народов

7. Нет - это не та обложка. Той я не только в сети не могу отыскать, но и сфотографировать уже не могу. Ее больше нет. Переплетчик не укрепил старую обложку при реставрации, а заменил ее полностью. Поэтому придется довольствоваться более или менее адекватной заменой. Более или менее - потому что мой экземпляр был издан еще в XIX веке. Но для общего представления сойдет.



Жуковский. Полное собрание сочинений в одном томе.
Я уже писала о том, какое впечатление на меня в мои восемь лет произвела книга с ятями и твердыми знаками. Это было совсем другое чтение. Не более медленное, нет - приноровилась я сразу же, и меня эти непривычные буквы совсем не затрудняли. Нет - они не замедляли чтение, они делали его другим. Совершенно волшебным. Неповседневность орфографии делала текст совсем другим. Более значительным? Возможно. В любом случае - волшебным.
Казалось бы, после прочтения "Маленьких трагедий" в четыре года поэтический предшественник Пушкина едва ли в силах потрясти четыре года спустя. Ой, нет. Потрясение было огромным.
Я буду позже писать, и не один пост - одного просто не хватит - чем меня потряс Жуковский уже тогда. Что я ощутила на уровне чувств, а поняла и оценила уже взрослой. Но одну - только одну - цитату я все-таки приведу.

Вадим проснулся: день сиял,
А в вышине... звенело.


Ясный жаркий день. Звон из золотой синевы небес. Вы уверены, что ваше сердце ничем не отзывается на этот томительный зов?
Мое - отозвалось.