Только наружу из дому выйдешь, сразу увидишь:

Кончился идиш, кончился идиш, кончился идиш.

В чешских Гратчанах, Вене и Вильно, Минске и Польше, -

Там, где звучал он прежде обильно, нет его больше.



Тех, кто в местечках некогда жили, нет не погостах.

В небо унес их черный и жирный дым холокоста.

Кончили разом пулей и газом с племенем мерзким,

Чтоб не мешала эта зараза хебру с немецким.



То, чем гремели некогда Зускинд или Михоэлс,

Перемогая словом изустным время лихое,

То, чем дышали некогда Маркиш или Алейхем,

Бывшее громким, бывшее ярким, сделалось ветхим.



В книге потомков вырвана с корнем эта страница

С песней о том, как Ицик упорно хочет жениться.

В будущем "где-то" жизни без гетто им пожелай-ка.

Тум балалайка, шпиль балалайка, штиль балалайка.



Те, в ком когда-то звонкое слово зрело и крепло,

Прахом безмолвным сделались снова, горсткою пепла.

Пыльные книги смотрят в обиде в снежную замять.

Кончился идиш, кончился идиш, вечная память!



(С) АГ

---------------



А в дополнение с этим стихам...

Мой прадед, архитектор и художник Генрих Розенберг, был в Риге, когда она была оккупирована. Свои картины, бывшие на тот момент в его мастерской, СЖЕГ. Чтобы не достались фашистам. Погиб в Рижском гетто...