Это я сейчас читаю очередную книгу о японском театре и получаю удовольствие - а заодно совершаю размышлизмы. Совершенно офтопного характера. Ну так это мои размышлизмы - какие хочу, такие и совершаю.
Для тех из моих ПЧ, кто любит и знает японское искусство, нет надобности объяснять, что такое театр Но (или Ноо) и что за пьеса такая "Фуна Бэнкэй". Для остальных - вкратце излагаю.
После того как Минамото окончательно разбили Тайра, у Минамото Ёритомо, ставшего сегуном, отпала надобность в доблестном полководце (и родном брате, не будем забывать) Ёсицунэ. Сегун преследует своего недавнего полководца, выдвигает против него липовые обвинения - и Ёсицунэ вынужден бежать, удалиться в изгнание. И вот в пьесе мы видим один из эпизодов этого бегства.
Корабль вот-вот должен отплыть - но Ёсицунэ тяжко проститься с его возлюбленной, Сидзукой. Он медлит. Сидзука танцует прощальный танец, затягивая его и стараясь хоть таким образом хоть на несколько мгновений задержать любимого. Однако отлив не ждет - и Ёсицунэ с несколькими вернуыми ему людьми уже на палубе корабля. Однако духи погибших в волнах во время сражения при Данноура воинов Тайра жаждут мести. они появляются на корабле. Начинается шторм. Призрак генерала Тайра Томонори вызывает Ёсицунэ на бой. В общем - начинается форменное сражение людей и призраков, в том числе индивидуальный бой Ёсицунэ и Томонори. Но тут Бэнкэй, будучи не только воином, но и монахом, достает не меч, а четки, и начинает декламировать сутры. Вражья сила отступает, призраки побеждены, шторм унялся и корабль следует дальше.
А теперь - внимание, вопрос.
Как вы думаете, к какой категории ролей принадлежит роль Ёсицунэ? Ситэ? Ваки? А вот и ничего подобного. Это роль категории коката! То есть роль, поручаемая актеру-РЕБЕНКУ! (НЕ взрослому актеру на детские роли - такого амплуа в японском театре нет! - а именно актеру-ребенку, в японском театре обучение ремеслу начинается очень рано).
И я сейчас не собираюсь даже говорить, какой визг о педофилических склонностях японцев поднимет необразованный европеец, увидев взрослого оннагата в роли Сидзуки и ребенка в роли Ёсицунэ! И уж тем более не собираюсь напоминать, что великий полководец к этому моменту был никак уж не ребенком.
Речть немного о другом. О том, ПОЧЕМУ эта роль относится к категории детских. А все дело в том, что в четырнадцатом веке был издан эдикт, запрещающий изображать на сцене императоров и сегунов. И обходили этот эдикт любыми способами. Ёсицунэ сам хоть и не сегун - зато брат сегуна, вот персонаж и "попал под раздачу".
Ребенок в роли взрослого императора (сегуна, родственника императора, родственника сегуна) не ИЗОБРАЖАЕТ его, а СИМВОЛИЗИРУЕТ. И такой подход стал уже давно традиционным.
И вот тут у меня возникла мысль. А не связана ли с этой традицией резко выраженная молодость положительных героев аниме? Причем не только паспортная - а и внешняя; мало того, что они действительно молоды, так они еще и прорисованы моложе (иногда сильно моложе) своих реальных паспотрных лет. Может быть, положительный герой в аниме изображается скорее символически, нежели реально?
Хм... кто о чем, а вшивый о бане а отаку об аниме...
То есть из меня анимешник никакой - что-то видела, чего-то не видела, что-то нравится, что-то не нравится... но вот мысль тем не менее мне показалась имеющей право на существование.
А вы как думаете?