... но если кто-то думает, что это неделя битья баклуш, то сильно ошибается - в Мишкиной школе пашут будь здоров, еще и на каникулы задание дают. Но каникулы только на следующей неделе, а на этой в виде чистой случайности все уроки уже сделаны, так что я решила разнообразить ребенский досуг и расширить ребенский кругозор, благо выдалось время. И вот я нашла на полке "Up the down staircase", то бишь "Вверх по лестнице, ведущей вниз" - на английском, ага, вот так мне повезло, у меня она есть в бумаге на английском - и зачитала Мишке начало. Уже на стадии "Hey, she's passing out..." деть восторженно ржал и вообще был счастлив. Еще до окончания первой главы книжка была у меня отбрана и утащена. И теперь Мишка наслаждается вовсю.
Ну что ж... как говорил один из персонажей этой книги - "Let it be a challenge to you" ))))))))))

upd.: Челлендж засчитан. Он это уже прочитал.В полном восторге.

@темы: откровения юного казуиста, дыбр

Комментарии
23.03.2010 в 15:58

In every wood in every spring there is a different green. (C)
А вот я этого не читала, увы мне, Лопоуше...
Но когда деть читает по-аглицки, это замечательно, ага. Так что веселых вам каникул! :hi2:
23.03.2010 в 16:05

А вот я этого не читала, увы мне, Лопоуше.. действительно, полнейшее тебе увы. и я не знаю, где это в сети можно найти на аглицком - разве что на торрентах. Но вот хороший русский первод можно скачать здесь, и оно прекрасно - ознакомься хотя бы с переводом, раз оригинала нет под рукой. А заодно могут ознакомиться и те, кто английским не владеет, а хорошую книгу почитал бы.
23.03.2010 в 16:12

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Ela, спасибо за ссылку, пойду скачивать. ))
23.03.2010 в 19:07

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Силён!
А я первый кусочек прочитала (ну, мне вперемешку с трудами приходится). Это шикарно, да...
И очень похоже на то, что сейчас творится в наших школах.
23.03.2010 в 21:00

Молчание — особое искусство беседы.
Чудесная книга. Любила и люблю - но только на русском.
Увы, из всего великого и могучего английского языка, над которым я издевалась в школе и институте, помню лишь одну фразу, которую через каждые пять минут повторяла моя репетиторша: "Ай шелл килл ю уан дэй".
23.03.2010 в 23:31

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Дочитала, спасиб еще раз за ссылку!
Великолепная книга.
Мне страшно понравились Беа и мистер Бестер.
И почему-то "Ястреб".