пятница, 23 сентября 2011
Сказку, выложенную постом ниже, вы уже прочитали. А теперь я расскажу, чем она меня так взяла за душу в детстве, да так, что до сих пор не отпустила.
Занятно - принято считать, что размышления над чувством убивают его. Наверное, я неправильно устроена, но для меня мысль и чувство всегда двуедины, и когда я задумываюсь над своими ощущениями и начинаю их анализировать, выяснять для себя их причину, они не гаснут - а то и становятся еще сильнее. И уж в любом случае размышление над моим детским восхищением не убило память о нем, а только усилило его и обогатило. Поэтому то, что вы сейчас прочитаете - не только изложение моих детских впечатлений о сказке, но и мои мысли об этих впечатлениях.
Итак - чем же меня эта сказка так притянула...
читать дальшеРазумеется, совершенно прелестны главные герои. И девочка Сэкихимэ, и мальчик Вакамацу замечательные. Когда я говорила об этой сказке с Сергеем, он сказал: "Тебе так хотелось с ними подружиться". Да - хотелось. Я бы и теперь, сорок лет спустя, не отказалась от такой дружбы. И - к слову сказать - много ли вы можете назвать героев сказок, с которыми вам бы хотелось подружиться? Не восхищаться ими, не влюбляться, не изумляться - дружить?
И вот с этими замечательными детьми начинает творится волшебство. Причем совершенно необычное.
Помню, как я, затаив дыхание, читала, как Сэкихимэ ночью идет через лес. Мало ли сказок, где есть заколдованный лес, волшебный лес, ну, или такой, где чудовища водятся? Много. А такого второго нет. Волшебность этого леса заключается не в том, что он заколдован или в нем водятся чудовища - ну, или даже волшебники. Дело в том, что он ЖИВОЙ. Живой и осознающий себя, живой и наделенный душой, внутренней сущностью. Намного, намного позже я узнала, что такое "кокоро" - но впервые почувствовала я его именно тогда, в этой сказке. Лес живой. Мир живой. Дорога Сэкихимэ - это дорога живого человека в живом мире. И живой мир уже самим этим куда волшебнее, чем самое колдовское колдовство. Нет разницы между чудесным и обыденным, нет границы между волшебством и повседневностью, все является равно живым и чудесным. Сэкихимэ не наталкивается по дороге на волшебников или чудовищ, она не находит какие-то конкретные чудеса - она идет сквозь чудо и является его частью. Это я чувствовала уже тогда, и это было очень сильным ощущением. Никакой квест с поединками не мог для меня сравниться с этим.
Потом - городские мастера. Они ведь тоже не волшебники ни разу. Они - МАСТЕРА. И их мастерство уже дошло до такого уровня, что стало волшебством. Не потому, что они учились заклятиям. А потому, что интенсивность умения, навыка, вдохновения сделало мастерство чудом. Меня глубоко трогало то, что это обычные люди, а никакие не волшебники, но они умеют делать свое дело так, что оно становится волшебством.
Далее - сцена с веером по дороге в школу. Утро... наверное, холодно еще, роса не сошла, туман едв развеялся. Тропинка - наверное, каменистая, местность ведь горная. Каменистая тропинка, по бокам всякая ерунда растет мелкая... раннее утро, дорога в школу... и сложенный веер в руках. И так хочется, так ужасно хочется посмотреть, какой он - а вдруг некрасивый... нет, не может быть, это же сестра веер дала и оебщала, что он будет замечательный, а сестра умная и добрая, и она не врет, никогда не врет!.. но все-таки что же там, так хочется посмотреть... но Сэкихимэ сказала, что нельзя... сестру надо слушаться, она умная и хорошая... но все-таки - одним глазком, ну совсем чуть-чуть, если только самую малость приоткрыть... стыдно подсматривать - но невозможно удержать любопытство и не подсмотреть... и вот пальцы сдвигают одну планочку веера - медленно-медленно, осторожно-осторожно, и сердце колотится прямо у горла в предчувствии чего-то, и губа прикушена, и вот планка сдвинута - а там...
А там - чудо!
Неимоверное изумление, и счастье, и гордость, и благодарность, и стыд перед сестрой - за то, что не до конца ей поверил, не послушался... и за то, что своим непослушанием испортил чудо - теперь эта лошадка уже не оживет вместе с остальными...
Как и с ночной дорогой Сэкихимэ, ощущение соприсутствия, сопричастности было громадное - вплоть до того, что прохладу бамбука и бумаги, из которых сделан веер, едва ли не чувствуешь пальцами.
А дальше - поход Вакамацу на гору тэнгу. Все верно - у такой замечательной сестры не может, не должно быть брата-трусишки, брата-врунишки. Вакамацу такой же честный и храбрый, как и Сэкихимэ. И вот - ночь. Гора, на которой живут тэнгу. Страшно. Темно. Холодно. На гору забрался, на сосну забрался - и вот уже не залезть выше, так холодно. Замерз, устал. Сидит Вакамацу на сосне с фонариком - и страшно. Жуть ожидания. И вот она начинает сбываться. Прилетает тэнгу. Вот сейчас случтся что-то ужасное...
А тэнгу видит фонарик и радуется, и удивляется - что это за маленькая луна, я тоже такую хочу!
Чудовище оказывается чудом. Жуть и ужас оборачиваются на поверку волшебством. И это, наверное, самое чудесное превращение, какое только может быть - и как остаться к нему равнодушным? Его переживаешь вместе с Вакамацу со всей силой чувства.
Было темно, страшно. И вот - тэнгу. А он не страшный. Он хороший. Немного смешной даже - как же это он не знает, что такое фонарик? Прямо как маленький, честное слово! Так смешно, что он не знает, а я знаю. Он как маленький - а я большой, я знаю! И мне даже хочется его порадовать, как маленького. Он совсем не страшный, он поменяться предлагает - совсем как мои друзья-одноклассники: вот одному понравились мои красивые камушки, и он предложил поменяться, я ему дам камушки, а он мне свои красивые ракушки... и тэнгу точно такой же, как они, как я. Он хороший. Немного смешной и хороший. Пускай берет фонарик, мне не жалко. А веер волшебный - это же так здорово! Наверное, у тэнгу таких много... ну, по-любому это для него что-то обыкновенное, как для меня фонарик... а для него это - маленькая луна!
Ужас, преобразившийся в чудо. Чудо, ставшее радостью.
Все еще темно и холодно - но уже совсем не страшно. Страх побежден, и это так здорово, от этого весело - я храбрый, я не струсил, я смог, я залез на гору и принес на нее фонарик! И все так эдорово кончилось - теперь у меня веер волшебный есть. А тэнгу тоже радуется. Летает с фонариком и радуется. Теперь у тэнгу есть своя маленькая луна. И тэнгу от этого весело.
Вот эти волшебности меня так трогали тогда - и с такой же силой трогают и сейчас.
Волшебность живого мира.
Волшебность мастерства.
Волшебность нежданного чуда среди обычного течения событий.
Волшебность преображения ужаса в чудо, а затем и радость.
И огромное внутреннее достоинство обоих детей.
Не знаю, насколько мне сейчас удалось объяснить, передать свои ощущения. Если хоть отчасти удалось - я буду очень рада.
@темы:
по волне моей памяти,
позитив, сказки,
Мысли вслух
"Сделал я для княжеского сына кораблик..."
Для княжеского сына сделал. И отдал случайной крестьянской девчонке. Просто потому, что оценил ее любовь к брату, отвагу, самоотверженность. А для княжеского сына еще сделает, он - мастер...
И еще мне понравилось, что три подарка мастеров - "одноразового пользования". Один раз ржут и бьют копытами лошадки на веере. Кораблик под матросскую песню уплывает в море. Воздушный змей, превратившись в дракона, покувыркался над деревней к полному восторгу детворы, слегка нахулиганил - сожрал бумажный змей... и тоже улетел.
Правильно. Только так и должно быть. Чудо радует один раз и оставляет о себе восторженную память. Оно не должно стать привычным, не должно искушать хозяина: "а не получить ли с этого чуда выгоду?" Потому что "многоразовое", прибыльное чудо в сказках зачастую ведет к неприятностям, а то и к беде. В тех же японских сказках танцующий скелет, которого владелец с прибылью показывал зрителям, привел своего хозяина к гибели. Или европейская сказка про горшочек каши... помните, как в каше чуть не утонул город? Много таких сказок...
А подружиться я хотел с... С Меджнуном. Я серьезно... Правда он - не сказочный персонаж...Знаешь, мне кажется, детство кончается в тот момент, когда вместо радостного ожидания и предвкушения новых, еще не появившихся из-за поворота чудес человек вдруг начинает грустить об уже свершившихся, участником которых он стал.
А меня в первую голову очаровал мир, в котором почти все хорошие. И брат с сестрой, и учитель, и мастера, и мальчишки в школе, и лес, и тэнгу. Разве что папа-богач с сыночком плохи, только они тут даже не злые, а... ущербные. Ну не видят они, не понимают, что к чему и почему.
Меня сразу зацепило, когда лес помогает Сэкихиме идти и сочувствует ей...
И три игрушки просто восхитительные, такими и должны быть настоящие игрушки! Собственно, такими они и бывают. ))
Тэнгу лапочка. И мастера... ну что тут скажешь - настоящие мастера.
И ах, как же хорошо, что Вакамацу только одну планочку подсмотрел, не стал все сразу раскрывать!
И еще мне очень понравился маленький крабик, играющий на цитре. ))
И шотландскую сказку тоже очень хочется...
Не отсюда ли потом проистекли совершенно изумительные рассуждения Арьена о "замке" и "ключе"? - а ведь может, что и отсюда. То, что читано когда-то в детстве, произвело впечатление и потом не то, чтобы сознательно вспомнилось, нет - просто когда-то повлияло на образ мыслей ))
очень добрая сказка. Добрый лес, добрые мастера, чудесные дети, справедливый учитель, и даже отрицательные герои, в общем, ничего. - да, и это тоже. Нормальная жизнь, хорошие люди. Это тоже очень обаяет.
Знаешь, мне кажется, детство кончается в тот момент, когда вместо радостного ожидания и предвкушения новых, еще не появившихся из-за поворота чудес человек вдруг начинает грустить об уже свершившихся, участником которых он стал. тогда у меня оно еще ни фига не кончилось )))))))))))
Обе, конечно!
Знаешь, мне кажется, детство кончается в тот момент, когда вместо радостного ожидания и предвкушения новых, еще не появившихся из-за поворота чудес человек вдруг начинает грустить об уже свершившихся, участником которых он стал.
тогда у меня оно еще ни фига не кончилось )))))))))))
По Вашим книгам это заметно - то, что время чудес не кончилось ) наверно, это - и главное, характер этих чудес, - как раз одна из причин, по которой Ваши книги для меня настолько притягательны )
Обе, конечно!
Лопоуша, присоединяюсь! Тоже хочу обе! А первой, Элочка, если можно, - про леди Морну, двух братьев и карлика Снорро... ну, просто название ужасно понравилось...