Пишет юный казуист -- пришла в голову совершенно невероятная мысль, и мама решила, что это надо куда-то опубликовать, и этот дневник является вполне подходящим местом. ![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Навеяно сегодняшним обсуждением курсовой по Блоку с научным руководителем -- впрочем, курсовая к этому не имеет никакого отношения, навеяно скорее личностью самого руководителя...
Любой текст, в том числе художественный, можно рассматривать как сообщение. А у любого сообщения есть автор, а есть адресат. В данном случае, соответственно, читатель. И они оба нужны, чтобы сообщение оставалось сообщением. Без автора сообщение не может появиться, но без читателя оно не является сообщением. Более того, даже "анонимный" автор тоже является автором, и эта анонимность может сама по себе быть значимой. Возьмем пример простого короткого сообщения "НЕ КУРИТЬ" -- представляете, как абсурдно эта надпись выглядела бы с подписью "от автора"?![:tease3:](http://static.diary.ru/picture/1979763.gif)
Пока дело касается обычного чтения, все нормально. Есть автор, есть читатель, все замечательно, читатель понимает автора в меру своих знаний и способностей. Или НЕ понимает, что тоже случается.![:crzalien:](http://static.diary.ru/userdir/1/1/3/8/1138/54208617.gif)
Но вот приходят филологи, литературоведы, профессора и прочие солидные, бородатыегномы люди. И все сразу становится несколько напряженно, потому что вопрос "что хотел сказать автор?" стал традиционным, а вот вопрос "как его понял читатель?" таковым не стал. В результате классические методы исследования сильно сдвигают позицию в сторону автора и только автора. Некоторые из методов исследований, очень доказательные с точки зрения авторской задумки, неестественны для читательского восприятия и поэтому не могут его отражать.
Если читателю очень сильно понравился тот или иной поэт, он может прочитать ВСЕ опубликованные стихотворения и получить о каждом из них более подробное впечатление, чем то, которое было бы при чтении этих же стихотворений по отдельности, в отрыве друг от друга. Но у метода разбора стихотворения "в системе творчества" есть и продолжение -- можно взять отдельный образ, конкретное слово (скажем, "зеркало") и посмотреть, что это слово означает в контексте ВСЕХ своих появлений у конкретного поэта. Это очень полезный прием для лучшего понимания автора, для установления авторской идеи, но реальное читательское восприятие он не отражает. По крайней мере, я не знаю ни одного читателя, который делал бы это, не будучи филологом или студентом.
![:write:](http://static.diary.ru/picture/498281.gif)
То есть мы можем представить ТЕКСТ (сообщение) как прямую между двумя опорными точками -- автором и читателем. Традиционные методы исследования чаще всего пытаются стоять на одной ноге. Молодцы, нечего сказать.
Постмодернисты этот крен почувствовали и попытались решить проблему радикально, объявив о "смерти автора". С этой точки зрения, после того, как текст опубликован, он "отделен" от автора, и его авторская интерпретация ничем не правомернее любой другой. В общем, полная демократия интерпретаций. Но, ИМХО, это только усугубило проблему, потому что в такой концепции вообще нет никаких рамок, следовательно, невозможно определить исходные понятия. Конечно, постмодернизм весьма любит подвергать сомнению все и всяческие понятия, но аксиомы нужны всегда.
Продолжая метафору, можно сказать, что постмодернисты попытались поднять ногу. Может, симметричнее и стало, но я сразу вспоминаю анекдот про цаплю, которая стоит на одной ноге -- потому, что если подымет обе, то упадет. В общем, постмодернисткая концепция ногу подняла и упала. Строить на ней литературоведческое исследование кажется... э-э-э, затруднительным.
А если не убирать опорную точку, а, наоборот, добавить? Объявить не о "смерти автора", а о "жизни читателя"?
Конечно, читатели бывают разные, на всех опорных точек не напасешься, но это и не нужно. Просто есть некоторые вещи, которые всегда оказываются за гранью любого читательского восприятия, потому что их можно получить только научными методами, а читатель не исследует, он читает. Представьте себе исследование, которое сравнивает вероятную авторскую идею (но всего лишь вероятную, потому что исследователь сам неизбежно является интерпретатором) с ВЕРОЯТНЫМ читательским восприятием. Как интересно было бы сравнить, что, скорее всего, вкладывал в текст автор, и какую часть этого читатель не поймет и не узнает, потому что это именно та часть, которая выпадает из психологии читательского восприятия?
А если еще и копнуть совсем глубоко, и сравнить вероятные восприятия разных подходов к тексту (весь сборник стихов или только один стих? и это только самый простой пример) и разных групп читателей? Тут, правда, уже не литературоведение в чистом виде -- скорее психолитературоведение. Но психолингвистика уже существует, почему бы не психолитературоведение?...
... хотя, надо признать, я некоторые вещи сильно идеализирую -- многие реальные исследования и так страдают Синдромом Поиска Глубинного Смысла и прочей ерундой, а я тут со своей идеей добавляю еще одно поле для фантасмагорического бреда. Но, знаете, все равно это кажется мыслью, не лишенной основания.
Всех, кого заинтересовало, приглашаю в обсуждение -- здесь чем больше обсуждающих, тем лучше!
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Навеяно сегодняшним обсуждением курсовой по Блоку с научным руководителем -- впрочем, курсовая к этому не имеет никакого отношения, навеяно скорее личностью самого руководителя...
Любой текст, в том числе художественный, можно рассматривать как сообщение. А у любого сообщения есть автор, а есть адресат. В данном случае, соответственно, читатель. И они оба нужны, чтобы сообщение оставалось сообщением. Без автора сообщение не может появиться, но без читателя оно не является сообщением. Более того, даже "анонимный" автор тоже является автором, и эта анонимность может сама по себе быть значимой. Возьмем пример простого короткого сообщения "НЕ КУРИТЬ" -- представляете, как абсурдно эта надпись выглядела бы с подписью "от автора"?
![:tease3:](http://static.diary.ru/picture/1979763.gif)
Пока дело касается обычного чтения, все нормально. Есть автор, есть читатель, все замечательно, читатель понимает автора в меру своих знаний и способностей. Или НЕ понимает, что тоже случается.
![:crzalien:](http://static.diary.ru/userdir/1/1/3/8/1138/54208617.gif)
Но вот приходят филологи, литературоведы, профессора и прочие солидные, бородатые
Если читателю очень сильно понравился тот или иной поэт, он может прочитать ВСЕ опубликованные стихотворения и получить о каждом из них более подробное впечатление, чем то, которое было бы при чтении этих же стихотворений по отдельности, в отрыве друг от друга. Но у метода разбора стихотворения "в системе творчества" есть и продолжение -- можно взять отдельный образ, конкретное слово (скажем, "зеркало") и посмотреть, что это слово означает в контексте ВСЕХ своих появлений у конкретного поэта. Это очень полезный прием для лучшего понимания автора, для установления авторской идеи, но реальное читательское восприятие он не отражает. По крайней мере, я не знаю ни одного читателя, который делал бы это, не будучи филологом или студентом.
![:write:](http://static.diary.ru/picture/498281.gif)
![:write:](http://static.diary.ru/picture/498281.gif)
![:write:](http://static.diary.ru/picture/498281.gif)
То есть мы можем представить ТЕКСТ (сообщение) как прямую между двумя опорными точками -- автором и читателем. Традиционные методы исследования чаще всего пытаются стоять на одной ноге. Молодцы, нечего сказать.
Постмодернисты этот крен почувствовали и попытались решить проблему радикально, объявив о "смерти автора". С этой точки зрения, после того, как текст опубликован, он "отделен" от автора, и его авторская интерпретация ничем не правомернее любой другой. В общем, полная демократия интерпретаций. Но, ИМХО, это только усугубило проблему, потому что в такой концепции вообще нет никаких рамок, следовательно, невозможно определить исходные понятия. Конечно, постмодернизм весьма любит подвергать сомнению все и всяческие понятия, но аксиомы нужны всегда.
Продолжая метафору, можно сказать, что постмодернисты попытались поднять ногу. Может, симметричнее и стало, но я сразу вспоминаю анекдот про цаплю, которая стоит на одной ноге -- потому, что если подымет обе, то упадет. В общем, постмодернисткая концепция ногу подняла и упала. Строить на ней литературоведческое исследование кажется... э-э-э, затруднительным.
А если не убирать опорную точку, а, наоборот, добавить? Объявить не о "смерти автора", а о "жизни читателя"?
Конечно, читатели бывают разные, на всех опорных точек не напасешься, но это и не нужно. Просто есть некоторые вещи, которые всегда оказываются за гранью любого читательского восприятия, потому что их можно получить только научными методами, а читатель не исследует, он читает. Представьте себе исследование, которое сравнивает вероятную авторскую идею (но всего лишь вероятную, потому что исследователь сам неизбежно является интерпретатором) с ВЕРОЯТНЫМ читательским восприятием. Как интересно было бы сравнить, что, скорее всего, вкладывал в текст автор, и какую часть этого читатель не поймет и не узнает, потому что это именно та часть, которая выпадает из психологии читательского восприятия?
А если еще и копнуть совсем глубоко, и сравнить вероятные восприятия разных подходов к тексту (весь сборник стихов или только один стих? и это только самый простой пример) и разных групп читателей? Тут, правда, уже не литературоведение в чистом виде -- скорее психолитературоведение. Но психолингвистика уже существует, почему бы не психолитературоведение?...
... хотя, надо признать, я некоторые вещи сильно идеализирую -- многие реальные исследования и так страдают Синдромом Поиска Глубинного Смысла и прочей ерундой, а я тут со своей идеей добавляю еще одно поле для фантасмагорического бреда. Но, знаете, все равно это кажется мыслью, не лишенной основания.
Всех, кого заинтересовало, приглашаю в обсуждение -- здесь чем больше обсуждающих, тем лучше!
Как ни смешно, у нас есть системная бага: мы вечно пытаемся обсуждать скорее в ключе "а что увидел литературовед", чем в ключе "а что тут увидит неспециалист".
Вообще имхо, идея "продвинутого читателя" очень сильно будет вредить вопросу о "жизни читателя", потому что "продвинутый" будет пытаться быть литературоведом, а "непродвинутый" просто не пойдет копаться дальше "прочитал-понравилось".
Прошу прощения, что так сумбурно. Я потом это подумаю и чуть более внятно еще напишу.
Личность руководителя - Спроге?..Но у метода разбора стихотворения "в системе творчества" есть и продолжение -- можно взять отдельный образ, конкретное слово (скажем, "зеркало") и посмотреть, что это слово означает в контексте ВСЕХ своих появлений у конкретного поэта. Это очень полезный прием для лучшего понимания автора, для установления авторской идеи, но реальное читательское восприятие он не отражает. По крайней мере, я не знаю ни одного читателя, который делал бы это, не будучи филологом или студентом.
Вот кстати да, я об этом не думала...
Но сколько раз уже бывало - проитала стих, понраавился. Во многом - потому, что образы, значимые для меня, и в итоге - очень красивая картинка, а потом читаешь/слушаешь интерпретации-анализы, в т.ч. и пообразные... и понимаешь, что нет, таком виде - ну нифига не моё.
А если не убирать опорную точку, а, наоборот, добавить? Объявить не о "смерти автора", а о "жизни читателя"? и далее - вот дааааа, могло бы быть оч-чень интересно.))) Например, провести какую-то достаточно большую выборку по интерпретации какого-то стиха... И посмотреть, что получится...))
Даже статьи пишут: cyberleninka.ru/article/n/hudozhestvennaya-rets...
2. и понятие «имплицитного автора/имплицитного читателя» тоже существует в литературоведении, конкретно в нарратологии, достаточно давно.
получилось немного сумбурно и возможно наивно, но я не литературовед...
И всем - за мнения!
Но идея хороша.)
А еще интересно, можно ли написать работу по "внезапностям" адресации - как было, например, у Толкиена, когда он писал мифологию, а получился бестселлер и фэндом (к изумлению автора).
Вообще для понимания того, почему та или иная книга заняла то или иное место в культуре, стоит учитывать не только авторов, но и читателей. Ту аудиторию, на которую была рассчитана книга, ту, которая, в итоге, признала данную вещь шедевром литературы (оно может и не совпадать). По крайней мере, это было бы интересное исследование.
В твитер лепят сообщения, вне зависимости от того, прочтёт ли кто когда. ,,Здесь был Вася" обращено, скорее, к себе, особенно, если в труднодоступном месте, хотя, конечно, не факт. Далее, позиция ,,автор пишет для читателя" носит уже явно Возро- или поствозрожденческий характер. Ранее бы сказали, что талант и вдохновение даны свыше, потому не использовать их, вне зависимости от наличия читателя как адресата, это грех.
В общем, я к чему, крен в сторону автора, КМК, есть, но сие нормально и правильно, ибо произведение без него не обойдётся, а вот поймёт ли его конкретный Вася... как сказала Раневская о Сикстинской Мадонне: ,,Эта дама уже вправе сама выбирать, на кого ей производить впечатление".
ЯТД
В таком случае аналогичный расклад для читателя должен быть что-то типа "что услышал читатель = что ДОЛЖЕН БЫЛ услышать читатель + что он услышал ненамеренно - что он НЕ СМОГ услышать". Т.е. появляется третий компонент - слепое пятно, которого нет при анализе источника высказывания.
А далее снова возвращаемся к тому, что я писала в своем дипломе - приращение смысла может быть как сугубо личным и потому не поддающимся анализу, так и концептосферным. Соотв., слепое пятно смысла во многом может быть обусловлено как просто несовпадением восприятия, так и отсутствием в его концептосфере какого-то смыслового приращения, которое для автора было самоочевидным.
По большому счету лично мне всегда казалось, что задача как минимум советских типовых литведческих статей и книжных предисловий была в первую очередь помочь читателю наполнить это самое слепое пятно отсутствующей концептосферы. Все, что сверх этого, было чистым самовыражением литведа и проекцией уже его собственных личных смысловых приращений (ну да, и я сама этим грешу в первую очередь - как рожу какую-нибудь классную интерпретацию, так не успокоюсь, пока всем ею мозги не проконопачу
А вот противоположного - исследования, как изменилось восприятие того или иного текста в рамках ДРУГОЙ концептосферы, т.е. что читатель не просто услышал ненамеренно, а НЕ МОГ НЕ УСЛЫШАТЬ, живя здесь и сейчас - я честно не припомню. А было бы очень интересно почитать что-то подобное... Именно в плане концептосферных приращений, потому что в плане личных тут каждый сам себе режиссер, и не уверена, что сие вообще поддается исследованию.
Вообще есть отрасли литературоведения, заточенные как раз на понимание, как работает текст, на анализ заложенных в тексте стратегий итого, как они воспринимаются потенциальным читателем.
Насчет того, ПРАВДА ЛИ автор то-то и то-то имел в виду - да боже упаси, я так понимаю, что задача - именно описать структуру, внутреннее устройство текста и его "интерпретационный потенциал" (которого автор благополучно мог не заметить или описать как-то совсем на свой лад), плюс, конечно, всяческие реальные комментарии, помогающие читателю
Извините, что вмешиваюсь (просто вопрос интересный).. Но, вообще-то, после Барта и его "Смерти автора" это уже не совсем так. Реципиент с этой точки зрения - соавтор, "достраивающий" смысл текста, а "то, что хотел сказать автор" - лишь одно из мнений по поводу этого текста, причем оно уже заведомо в прошлом, а восприятие реципиента существует в данную минуту. Поэтому ясно, что реципиент главнее (шутка, конечно. Отчасти
Вообще, с точки зрения семиотики (Ч. Пирс) интерпританта(значение) знака-сообщения зависит от направляющего мотива транслирующего или воспринимающего знак. Поэтому если мотивация у автора и читателя различна, будут разными и их интерпританты для одного и того же знака, причем нет никакой возможности сказать, что одна правильная, другая ложная. Вот как-то так...