Это я сейчас читаю очередную книгу о японском театре и получаю удовольствие - а заодно совершаю размышлизмы. Совершенно офтопного характера. Ну так это мои размышлизмы - какие хочу, такие и совершаю.
Для тех из моих ПЧ, кто любит и знает японское искусство, нет надобности объяснять, что такое театр Но (или Ноо) и что за пьеса такая "Фуна Бэнкэй". Для остальных - вкратце излагаю.
После того как Минамото окончательно разбили Тайра, у Минамото Ёритомо, ставшего сегуном, отпала надобность в доблестном полководце (и родном брате, не будем забывать) Ёсицунэ. Сегун преследует своего недавнего полководца, выдвигает против него липовые обвинения - и Ёсицунэ вынужден бежать, удалиться в изгнание. И вот в пьесе мы видим один из эпизодов этого бегства.
Корабль вот-вот должен отплыть - но Ёсицунэ тяжко проститься с его возлюбленной, Сидзукой. Он медлит. Сидзука танцует прощальный танец, затягивая его и стараясь хоть таким образом хоть на несколько мгновений задержать любимого. Однако отлив не ждет - и Ёсицунэ с несколькими вернуыми ему людьми уже на палубе корабля. Однако духи погибших в волнах во время сражения при Данноура воинов Тайра жаждут мести. они появляются на корабле. Начинается шторм. Призрак генерала Тайра Томонори вызывает Ёсицунэ на бой. В общем - начинается форменное сражение людей и призраков, в том числе индивидуальный бой Ёсицунэ и Томонори. Но тут Бэнкэй, будучи не только воином, но и монахом, достает не меч, а четки, и начинает декламировать сутры. Вражья сила отступает, призраки побеждены, шторм унялся и корабль следует дальше.
А теперь - внимание, вопрос.
Как вы думаете, к какой категории ролей принадлежит роль Ёсицунэ? Ситэ? Ваки? А вот и ничего подобного. Это роль категории коката! То есть роль, поручаемая актеру-РЕБЕНКУ! (НЕ взрослому актеру на детские роли - такого амплуа в японском театре нет! - а именно актеру-ребенку, в японском театре обучение ремеслу начинается очень рано).
И я сейчас не собираюсь даже говорить, какой визг о педофилических склонностях японцев поднимет необразованный европеец, увидев взрослого оннагата в роли Сидзуки и ребенка в роли Ёсицунэ! И уж тем более не собираюсь напоминать, что великий полководец к этому моменту был никак уж не ребенком.
Речть немного о другом. О том, ПОЧЕМУ эта роль относится к категории детских. А все дело в том, что в четырнадцатом веке был издан эдикт, запрещающий изображать на сцене императоров и сегунов. И обходили этот эдикт любыми способами. Ёсицунэ сам хоть и не сегун - зато брат сегуна, вот персонаж и "попал под раздачу".
Ребенок в роли взрослого императора (сегуна, родственника императора, родственника сегуна) не ИЗОБРАЖАЕТ его, а СИМВОЛИЗИРУЕТ. И такой подход стал уже давно традиционным.
И вот тут у меня возникла мысль. А не связана ли с этой традицией резко выраженная молодость положительных героев аниме? Причем не только паспортная - а и внешняя; мало того, что они действительно молоды, так они еще и прорисованы моложе (иногда сильно моложе) своих реальных паспотрных лет. Может быть, положительный герой в аниме изображается скорее символически, нежели реально?
Хм... кто о чем,а вшивый о бане а отаку об аниме...
То есть из меня анимешник никакой - что-то видела, чего-то не видела, что-то нравится, что-то не нравится... но вот мысль тем не менее мне показалась имеющей право на существование.
А вы как думаете?
Для тех из моих ПЧ, кто любит и знает японское искусство, нет надобности объяснять, что такое театр Но (или Ноо) и что за пьеса такая "Фуна Бэнкэй". Для остальных - вкратце излагаю.
После того как Минамото окончательно разбили Тайра, у Минамото Ёритомо, ставшего сегуном, отпала надобность в доблестном полководце (и родном брате, не будем забывать) Ёсицунэ. Сегун преследует своего недавнего полководца, выдвигает против него липовые обвинения - и Ёсицунэ вынужден бежать, удалиться в изгнание. И вот в пьесе мы видим один из эпизодов этого бегства.
Корабль вот-вот должен отплыть - но Ёсицунэ тяжко проститься с его возлюбленной, Сидзукой. Он медлит. Сидзука танцует прощальный танец, затягивая его и стараясь хоть таким образом хоть на несколько мгновений задержать любимого. Однако отлив не ждет - и Ёсицунэ с несколькими вернуыми ему людьми уже на палубе корабля. Однако духи погибших в волнах во время сражения при Данноура воинов Тайра жаждут мести. они появляются на корабле. Начинается шторм. Призрак генерала Тайра Томонори вызывает Ёсицунэ на бой. В общем - начинается форменное сражение людей и призраков, в том числе индивидуальный бой Ёсицунэ и Томонори. Но тут Бэнкэй, будучи не только воином, но и монахом, достает не меч, а четки, и начинает декламировать сутры. Вражья сила отступает, призраки побеждены, шторм унялся и корабль следует дальше.
А теперь - внимание, вопрос.
Как вы думаете, к какой категории ролей принадлежит роль Ёсицунэ? Ситэ? Ваки? А вот и ничего подобного. Это роль категории коката! То есть роль, поручаемая актеру-РЕБЕНКУ! (НЕ взрослому актеру на детские роли - такого амплуа в японском театре нет! - а именно актеру-ребенку, в японском театре обучение ремеслу начинается очень рано).
И я сейчас не собираюсь даже говорить, какой визг о педофилических склонностях японцев поднимет необразованный европеец, увидев взрослого оннагата в роли Сидзуки и ребенка в роли Ёсицунэ! И уж тем более не собираюсь напоминать, что великий полководец к этому моменту был никак уж не ребенком.
Речть немного о другом. О том, ПОЧЕМУ эта роль относится к категории детских. А все дело в том, что в четырнадцатом веке был издан эдикт, запрещающий изображать на сцене императоров и сегунов. И обходили этот эдикт любыми способами. Ёсицунэ сам хоть и не сегун - зато брат сегуна, вот персонаж и "попал под раздачу".
Ребенок в роли взрослого императора (сегуна, родственника императора, родственника сегуна) не ИЗОБРАЖАЕТ его, а СИМВОЛИЗИРУЕТ. И такой подход стал уже давно традиционным.
И вот тут у меня возникла мысль. А не связана ли с этой традицией резко выраженная молодость положительных героев аниме? Причем не только паспортная - а и внешняя; мало того, что они действительно молоды, так они еще и прорисованы моложе (иногда сильно моложе) своих реальных паспотрных лет. Может быть, положительный герой в аниме изображается скорее символически, нежели реально?
Хм... кто о чем,
То есть из меня анимешник никакой - что-то видела, чего-то не видела, что-то нравится, что-то не нравится... но вот мысль тем не менее мне показалась имеющей право на существование.
А вы как думаете?

А может причина поголовной моложавости положительных героев в том, что положительный персонаж должен вызывать симпатию, быть привлекательным. А молодость привлекательна.
М-да... действительно. Хотя очень на то похоже, очень.
А может причина поголовной моложавости положительных героев в том, что положительный персонаж должен вызывать симпатию, быть привлекательным. А молодость привлекательна. - ммм, зрелость тоже привлекательна, особенно для подростковой и детской аудитории. Если спросить подростка, собирающегося играть в пиратов, кем он хотел бы быть - Джимом Хокинсом или капитаном Бладом - выбор будет в пользу Блада. и в первую очередб оттого, что он взрослый. Взрослый, зрелый, опытный - с ним приятнее отождествлять себя. а вовсе не с неопытным юнцом Джимом. ИМХО - подростки скорее тяготятся своей юностью, ценить ее привлекательность начинают с годами.
А вот символичность, мне кажется, тут как раз играет значительную роль. Хотя это все махровое ИМХО и я могу и ошибаться - но вот мне так кажется...
Да, мысль действительно любопытная. Похоже на то. *срочно перебирает в уме все просмотренные (не столь уж многочисленные) аниме* Детей японская анимация любит.
Так же как гигантских человекоподобных роботов и собственную страну поразрушать
И даже если положительный герой не очень молод, он всегда красив внешне, а хвостиком за ним часто ходит что-нибудь юное и большеглазое. Правда, моей выборки недостаточно, чтобы сделать определенный вывод, но навскидку получается так.В большинстве анимешек, как мне кажется, достаточно просто выделяются многие общие черты.
А какого рода материал нужен? Могу препарировать виденные анимешки на этот счет. Их немного, но десятка два, пожалуй, наберется... Возможно, больше, не подсчитывала.
Насчет символичности - мне кажется, она несомненно играет немалую роль, причем укоренена в традиции, тот же символизм театра кобуки - для каждого типа героев свой грим, и старца с юношей не перепутаешь, так же как и "плохого" с "хорошим". И в анимэ довольно четкие границы для типов героев, положительные-молодые, положительные-постарше, отрицательно-привлекательные, отрицательные-бяки, второстепенные-харАктерные и т.п..
Опять же, имхо махровое, но мне казалось уже давно, что анимэ еще и во многом продукт для европейцев, и на японскую ментальность наложилось там еще и восприятие европейского психологического склада и европейской же внешности. Европейцы - круглоглазые и длинноносые, носы - это уж слишком, зато глаза гипертрофировали. Опять же, представление о европейской гиперэмоциональности - в противовес японской сдержанности, и вот в анимэ эмоции тоже гипертрофированы. Но в глубине этой европеизации есть и японская символичности и верность канонам, и их же фирменная "шиза"
На форуме - зеленом? В твоем разделе, или?
мой форум
Сейчас уже не помню, в каком разделе была тема - но можно и поискать.
но тут еще от стиля аниме многое зависит. Есть же вполне реалистичные.
И схематичную молодость легче нарисовать, чем оттенки, как и схематичную старость.
О том, ПОЧЕМУ эта роль относится к категории детских. А все дело в том, что в четырнадцатом веке был издан эдикт, запрещающий изображать на сцене императоров и сегунов. И обходили этот эдикт любыми способами. Ёсицунэ сам хоть и не сегун - зато брат сегуна, вот персонаж и "попал под раздачу". - Данная пьеса писалась не под ситэ, как обычно, а под ваки. И именно для того, чтобы подчеркнуть образ ваки-Бэнкея, Есицунэ, который мог заслонить его и сделан ребенком. Вот сейчас точно не вспомню, сам ли автор был этим самым ваки. читать-то я - много читаю, но детали не всегда помню, достаточно помнить, где они содержатся
А прорисовка бывает разная. У меня в последнее время наоборот - товарищам по "паспорту" 15-16, а лоси.. лоси!
Ну и еще случаи, когда внешность - это больше отражение душевного состояния, психологического возраса. Это ж все же аниме....
Если это жанр "для юношей-подростков", то и герой там будет именно такого, подходящего, возраста, для того, чтоб подросток смог себя проассоциировать с главгероем или главгероиней. - выше в этом же треде я уже писала, отчего подросток чаще ассоциирует себя как раз с более взрослым персонажем. Грубо говоря - у персонаже-подростка те же прыщи, а хочется проассоциировать и отождествиться с кем-то круче себя, а то смысла нету. ))))
Есть ведь и другие пьесы Но, написанные под ваки - честно, не знаю. В тех пьесах, что у меня есть - ваки обычно "я монах, иду оттуда-то, пришел сюда". Поэтому в нашей самодеятельности амплуа ваки носит кодовое название "ямонах"
А вы ставите ЭТО? М-ммм.. как бы я хотела вашу самодеятельность посмотреть...
Но на самом деле бывает все же и не совсем так. ИМХО - "Ацумори" написано под ваки в той же мере, что и под ситэ, например. Есть и более веселые варианты - скажем, "Горная ведьма" написана под ситэ и ЦУРЭ, "Киёцунэ" - тоже под ситэ и цурэ (впрочем, Дзэами на то и великий, чтобы такие пенки вкусные устраивать). так что бывают пьесы и под ваки, и даже под цурэ. И кстати - в "Фуна Бэнкэй", хоть она и написана под ваки, ситэ ЕСТЬ - это Сидзука, далее дух Тайра Томомори (и кто бы мне объяснил смысл - ведь по идее два облика ситэ - это преображение: старуха оказывается горной ведьмой, старик в "Такасаго" - богом Сумиёси... а тут непонятно, преображения и обретения истинного облика нет. это ведь два разных персонажа...) - так что отчего Ёсицунэ у нас коката, а не вакидзурэ, все-таки непонятно, если не принять вариант, что все-таки родство этого персонажа с сёгуном повлияло на выбор амплуа. Потому что выходы у ситэ - оба - очень эффектные и вполне могут при хорошем исполнении заткнуть Бэнкэя-ваки за пояс.
Да, немного ставим. К сожалению видео делали дважды и оба раза получилось паршиво, но хотим как-то сделать постановки именно для записи. Но есть немного фотографий с нашего спектакля на природе. правда там съемка вечерняя, но все равно неплохо. Сейчас посмотрю какого они размера и постараюсь повесить. А так мы - в Киеве. Приезжайте
Ацумори" написано под ваки в той же мере, что и под ситэ, например. - Мы как раз это ставили. У нас ваки - очень хорош, но все равно мы его в угол задвигаем.
(и кто бы мне объяснил смысл - ведь по идее два облика ситэ - это преображение: старуха оказывается горной ведьмой, старик в "Такасаго" - богом Сумиёси... а тут непонятно, преображения и обретения истинного облика нет. это ведь два разных персонажа...) - во всех моих источниках как раз этот факт упоминается только как признак нетипичности пьесы.
так что отчего Ёсицунэ у нас коката, а не вакидзурэ, все-таки непонятно, если не принять вариант, что все-таки родство этого персонажа с сёгуном повлияло на выбор амплуа. - безусловно.
А вообще, если вам не сложно, можно пример привести - белку заинтересовала тема... ну, где рисуют заведомо мелкими.
Лорд Нефрит, В Бличе в частности... ой, не нужно о больном, да... да и не только там. В последнее время они "растут", худеют, огламуриваются.
Будучи в душе глухим подростоком повспоминала чуть из отсмотренного и проассоциировала - одни подростки, идиоты и кретины. Крутых нет.
А вообще, если вам не сложно, можно пример привести - белку заинтересовала тема... ну, где рисуют заведомо мелкими. - простейший хотя бы пример - Вайсс Кройц. Кен и Казэ - примерно сверстники, Казэ говорит Кену. что завидовал ему С ДЕТСТВА - между тем отрицательный Казэ выглядит лет этак под тридцать - а положительный Кен хорошо если на шестнадцать... в свои реальные девятнадцать-двадцать. Оми там вообще кавайный чибик ("за что, за что, о боже мой?" ("Летучая мышь")) а ведь ему не двенадцать-тринадцать, а шестнадцать-семнадцать даже в "Капители" - и что характерно, три года спустя в "Глюэне" (вот уж точно "Глючень") он все такой же кавайный чибик (невзирая на занимаемое служебное положение) - ну ни на день не старше стал! А ведь он к этому времени ровесник Кена и Айи, какими они были в "Капители"... не-а, вот как чибиком был, так чибиком и остался. Бррр.
Судить адекватно не могу - я его не доссмотрела толком и уже не помню, кто там чем и зачем, но Оми - это такое мелкое с дротиками, да? Может, это пример так называемого "кавайного элемента".
Мне тут пришла в голову мысль, что такие герои больше присущи "женскому" аниме.
Она интересна, на мой взгляд.
(посмотрела тред выше - высказали такое уже)
Не совсем согласна с "у героя-подростка те же прыщи": вот потому герои-подростки и обладают магией / гигантским боевым роботом / и т.д. и т.п. Т.е. возникает образ "вот, такой же как я, а как крут!". Если б это был крутой взрослый - по-моему проассоциировать с собой гораздо труднее было бы.
А вообще стили, действительно, есть очень разные, и во многих ребенка / подростка со взрослым никак не спутаешь.