Я против критического волюнтаризма. Причем заключается он НЕ в том, что критику не нравится та или иная вещь - критик тоже читатель, и как и каждый читатель, он имеет полное право на свое "не нравится", на то, чтобы иметь свои вкусы и предпочтения. Но вот когда он из роли читателя переходит в роль критика и берет в руки некую mensura zoili - вот тут нередко и начинается волюнтаризм, и состоит он в ни с чем не соотносимом выборе этой самой мензуры. Он начинается. когда - говоря метафорически - длину отрезка измеряют ареометром, силу электрического тока - деревянной линейкой, а температуру воды - напольными весами. Происходит страшнейшее смешение понятий, но критика уже не смущает, что у него прямой угол кипит при девяноста градусах. Ну так вот - еще раз повторяю: критик имеет полное право не любить тот или иной текст, честно основываясь на своем "мне не нравится". НО критик не имеет права ругать - или даже хвалить!!! - текст, хватая первый попавшийся критерий независимо от его применимости. Критик имеет право сказать "я не люблю молочный суп", "этот молочный суп плохо сварен сравнительно с другими образцами молочных супов, которые мне приходилось есть" и так далее. Но критик НЕ имеет права говорить "молочный суп плох тем, что он не яблочное варенье".
воскресенье, 02 ноября 2008
Комментарии
Я понимаю эти слова так: ...но когда читатель пытается объяснить что он относит к недостаткам произведения...
Происходит страшнейшее смешение понятий
Что ожидаемо - человек не всегда может понятно выразить свое впечатление и о менее абстрактных понятиях.
НО критик не имеет права ругать - или даже хвалить!!! - текст, хватая первый попавшийся критерий независимо от его применимости.
Читатель (не профессиональный критик) - имеет. И ты отлично понимаешь, что сказать "мне не понравилось" может каждый, а корректно проанализировать почему (а потом еще и изложить на бумаге) - немногие. Однако, разница между "читатель, неспособоный проанализировать причины своего недовольства и грамотно изложить их не готов к ведению корректной критики" не одно и то же что "читатель <...> не имеет права на критику". Еще как имеет - существует логический закон, позволяющий отвергнуть критику "молочного супа за то что он не яблочное варение", но не существует закона, запрещающего высказывание подобной претензии..
Читатель (не профессиональный критик) - имеет. читатель - имеет. Он даже имеет право думать и говорить "ниасилил многа букаф". Это его право как ЧИТАТЕЛЯ. Но как только он берется за критику - как КРИТИК он этого права НЕ имеет. Да - закона, запрещающего такие пассажи нет, и слава богу. Как нет закона, запрещающего сморкаться в рукав, тем более прилюдно - и тоже слава богу. Но читатель, неспособный правильно проанализировать причины своего недовольства и грамотно изложить их, просто НЕ ДОЛЖЕН этого делать.
А он знает что говорит не о том что ему не понравилось или честно пребывает в заблуждении что вот это как раз и есть причины?
Я ведь не просто так возражаю. Мне несколько раз приходилось уточнять что именно мне понравилось или не понравилось в тексте. Так что я отстаиваю свое право обсуждать произведение, заблуждаться, допускать некорректность, исправляться, снова не попадать в точку и исправляться еще раз, менять свое мнение со временем... И делать все это некорректно и непрофессионально, в кругу таких же непрофессионалов. Этого удовольствия я себя лишить не позволю даже тебе
Я ведь не просто так возражаю. Мне несколько раз приходилось уточнять что именно мне понравилось или не понравилось в тексте. Так что я отстаиваю свое право обсуждать произведение, заблуждаться, допускать некорректность, исправляться, снова не попадать в точку и исправляться еще раз, менять свою току зрения со временем... И делать все это некорректно и непрофессионально, в кругу таких же непрофессионалов. Этого удовольствия я себя лишить не позволю даже тебе не путай честнео непонимание непрофессионала с убежденностью критика в непогрешимости выбранного им измерительного прибора. Ты способен изменить свою точку зрения. Критик - нет. У него есть прибор. А что этим прибором данную величину не измеряют - дело десятое. Ты просто не понял, о чем речь, причем совсем, ИМХО, не понял. Речь о том, что не предъявляют к пьесе претензии за избыточность диалогов, к рассказу за отсутствие рифм, к историческому роману за то, что психология героев не соответствует психологии Васи из подворотни и так далее.
Меня всегда удивляли люди, готовые критиковать исторический роман - за несовременность, поэзию - за то, что в рифму написана, а словарь - за отсутствие сюжета. И еще попытки выдать свои взгляды за непреложную истину.
Так он ведь _искренне_ убежден. Ему не понравилась пьеса, роман, рассказ - ну не понравилось! Бывает ведь, правда? И вот я хочу донести до автора, что он не прав (хотя бы в отношении меня, неблагодарного читателя
И заметь, что я говорю малость не о том ты должна объяснить в понятных мне терминах, причет то чт о ты профессиональный писатель твою задачу не облегчает - я ведь сказал не логично, а понятно
А можно заявить - "этот молочный суп - отстой, такую гадость не то, что человек - даже собака есть не будет, потому что я люблю яблочное варенье".
И на мой взгляд, на последнее утверждение никто не имеет права. Ни критик, ни читатель, ни просто воспитанный человек.
Критик: - Ну что ж, похвалить вас не могу. Скажите, где вы видели человека, превращающегося в тигра?
Автор: - Эээ, вас интересует источник вдохновения? Мифы об оборотнях. Я понимаю, что не сам это придумал, но...
Критик: - Ага, то есть это еще и плагиат. Вы взяли абсолютно нежизнеспособный образ и зачем-то вставили его в повесть. Ведь даже ребенок понимает, что это невозможная вещь - превращение человека в тигра.
Автор: - Я вообще-то пишу фэнтези, а не учебник по биологии. Я не утверждаю, что в реальности люди превращаются в тигров.
Критик: - Прекрасно, иначе бы я принял вас за сумасшедшего. То есть вы сами видите, что сочинили откровенную глупость. Добрый совет: уберите из книги вашего оборотня, это сразу добавит ей реализма.
Автор: - Если вы так настаиваете, я заменю его на обычного воина.
Критик: - Конечно же. И еще, почему у вас в городской страже служат женщины? Вы вообще представляете себе, насколько это огромный ляп? Чтобы в средневековом королевстве женщине позволили взять в руки оружие и поступить на службу...
Автор: - Но я писал об эльфах, а у них принято полное равноправие. Это же объяснялось в тексте.
Критик: - Какое в Средневековье равноправие?
Автор: - Но это эльфы!!!
Критик: - Какие еще эльфы? Вы видели в средневековой городской страже женщин? Нет? Значит, и не надо искажать историю.
В восхищении.
Угу. Или неправильно понял или не могу сформулировать корректно и выражаю недовольство молочным супом за то что он не яблочное варение. Правда, благодаря личному знакомству с хозяйкой дневника за мной сохранено право на непрофессиональную критику
Огненный Тигр А вы знаете, претензия может быть не такой уж и необоснованной. Читатель ведь может рассуждать так - равноправие должно быть основано на каком-то фундаменте, скорее всего экономическом. Но ведь дело происходит в дремучем средневековье - рыцари, бароны, феодалы, крестьяне, купцы - уклад жизни достаточно соответствует земному (поправки несущественны) чтобы в этом мире существовали те же причины, препятствующие женщинам занимать равное положение... Причем, заметьте, читателю совсем не обязательно пускаться в сложные рассуждения, если историческая тема ему достаточно близка, то вывод может появиться автоматически.
Еще один момент - не бывает произведений, к которым невозможно придраться, ести поставить себе такую задачу. Причем, придраться _обосновано_. На мой взгляд, здесь можно провести аналогию со скольжением по тонкому льду - если произведение захватывает, если читатель улавливает близкую ему идею, если он не может оторваться, то такие моменты или не замечаются или, если даже они лезут в глаза, вынесятся за скобки без ущерба для оценки произведения в целом. Ибо не за правильную заточку мечей мы книгу любим. Но если читать не так уж интересно, то мимо шероховатостей не проскальзываешь, а цепляешься за них. Что, может быть, не совсем правильно, потому что не понравилась книга, скорее всего, по другой причине, но эти шераховатости на поверхности.
А способствовать моему профессиональному росту тем более невозбраняемо - но сначала надо отформулировать претензию вменямо хотя бы для себя. Обсуждать сравнительные достоинства и недостатки блондинок и брюнеток я согласна. Обсуждать сравнительные достоинства и недостатки блондинок и кремовых тортов - нет. )))
им самим над собою признанным. - А. С. Пушкин. Из письма А. А. Бестужеву.
Ты ставишь невозможные задачи. Этот, как его? А, ну мы о нем уже говорим
Эрл Грей Драматического писателя надо судить по законам, им самим над собою признанным
А за что драматическим писателям такая привилегия? Давайте распространим эту привилегию хотя бы на фикрайтеров и обяжем авторов канонов свято соблюдать. А как же - сам Пушкин в гроб сходя благословил.
Соглашусь.
Что же касается претензий критика, то формально они абсолютно логичны. Оборотни у нас по улицам не ходят, да и женщины в средневековой городской страже - это ляп. И уже не важно, что автор наличие этих самых женщин-стражниц в тексте объяснил, да и пишет он совсем не про наши улицы, не про наш мир. Не важно, что фэнтези и исторический роман - это совсем разные жанры.
Если претензии критика требуют от автора уточнить логику мира, значит, претензии уместны и обоснованны. Если требуют сменить жанр - увы.
Тут нечего возразить
Ela Ну, за неумножение энтропии Вселенной
Я бы сказал так - если маркеры, указывающие на отличие авторского мира от земного аналога проставлены неброско или кое-где отстутствуют напрочь, загибы читателя из субъективной реакции переходят в разряд объективной. Т. е. автору не удалось написать понятно
Попалась мне тут недавно одна дискуссия на каком-то литературном ресурсе. Спор шел о сравнительных достоинствах реалистической литературы и фантастики/фэнтези. И утверждалось, что авторы не-реалистических произведений слабее по определению, потому что им, чтобы донести свою мысль для читателя, потребовался фантастический элемент - то, чего не может быть. А вот высший пилотаж - обойтись кондовой реальностью, без всяких небывальщин.
Убил же меня пример. Зачем, вон, Толкин напридумывал всяких эльфов, гномов, кольца всевластья? Вот слабО ему было написать о президенте, решающем, применить ли атомную бомбу?
И если критик указывает именно на это, то большой ему респект, ибо не зря свой хлеб ест.
Zainka-Gwena Даа, пример роскошный.
хотя и возмущает, соглана.