Ярлык "женская литература" на марше... сеанс черной магии с полным ее разоблачением... Боже, это изумительно!


08.02.2012 в 16:01
Пишет  Шано:

Гендерно-писательское
Оригинал взят у в Эксперимент
Итак, сегодня я начинаю эксперимент на Самиздате. 
На всеобщее обозрение будут вывешены первые шесть глав романа. Роман принадлежит перу мирового классика Джека нашего Лондона и называется "Лунная долина". Произведение будет опубликовано под именем Светлана Скорнякова и под названиями "Дети Запада". Цель: показать, что мнение критика о качестве текста есть штука сугубо субъективная и зависит в большей части от личности критикуемого автора и градуса гендерного шовинизма присущего критику (независимо от пола критика, что характерно!). Когда эксперимент будет закончен, обязуюсь снять метку "доступно только мне" с этой записи и раскрыть посетителям весь замысел.
Шоу начинается!
=====
читать дальше



URL записи

@темы: прекрасное, книжное, кросспост

Комментарии
09.02.2012 в 15:38

Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Роланд Неистовый шел и насвистывал дырочкой в правом боку##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Merrybran Brandybuck, я говорю о том, что ретейлинг предполагает появление аналогов всех реалий оригинала. Поэтому придираться к контексту за рамками фрагмента - неправильно. Именно потому, что его нет в фрагменте, но его наличие предполагается.
09.02.2012 в 15:38

"Быть — это самое странное".
Мэлис Крэш, да, я утверждаю, что если взять кусок в две тысячи знаков и механически в нем поменять имена - контекста у него НЕТ.
Или Вы предполагаете, что для всего фентези можно использовать один общий контекст на всех? Ну так потому и отношение к фентези столь пренебрежительное, и обвинение в "типичноженскости" (в значении "плохой текст").
Потому что если в десяти книжках фраза "в комнату вошел эльф" означает одно и то же - все эти книжки фанфикшен, причем дурного толка.
09.02.2012 в 15:39

Pažena, mažena i malo vožena
Merrybran Brandybuck, то есть, все упирается в то, верите ли вы лично в описываемую ситуацию или нет. С тем же успехом вы - или иной читатель - можете не верить и самому Симонову, - просто потому что не верите. Другой читатель верит и Симонову, и этому отрывку - просто потому что верит.
И все эти вопросы веры и неверия не объясняют, почему для критика совершенно естественно объявить вызвавший неприятие текст "женской прозой".
09.02.2012 в 15:39

Рожденный ползать летает с крыши
Merrybran Brandybuck, фейспалмп-то по какому поводу? не могли бы вы объяснить?
09.02.2012 в 15:39

"Быть — это самое странное".
Мэлис Крэш, фишка в том, что у Симонова контекст сохраняется даже в этом фрагменте, а в переделке - не сохраняется.
При этом я утверждаю, что текст без контекста - текст плохой, а потому эксперимент нечист.
Вот и все.
09.02.2012 в 15:40

"Быть — это самое странное".
Remi Lark, допускаю, но в контексте отрывка этого нет.
09.02.2012 в 15:41

Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Роланд Неистовый шел и насвистывал дырочкой в правом боку##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Merrybran Brandybuck, а он есть. Если читать, а не вешать ярлык с порога - он есть. Все, что вас только коробит, для честного критика - повод сделать определенный вывод о контексте.
Или Вы предполагаете, что для всего фентези можно использовать один общий контекст на всех?
Это вы так предполагаете. Это вы придумали, что у эльфов не может быть психологии на уровне середины ХХ века. И контекст у вас какой-то странный. И выводы, извините... У Симонова контекст связан с историей ВОВ, которую все в школе изучали. А в отрывке - с войнами в фэнтези, о которых все, кроме вас, читали.
09.02.2012 в 15:42

"Быть — это самое странное".
Remi Lark, сорри) по поводу отсылки к собственному опыту) речь была не о том.

Zainka-Gwena, Вы верите в Великую Отечественную Войну или ее не было? Симонов не какую-то абстрактную войну описывает, а совершенно конкретную, в этом и разница.
09.02.2012 в 15:44

"Быть — это самое странное".
Мэлис Крэш, и откуда ж он возьмется?
о да, контекст у меня какой-то странный, нивапрос) исходящий из значений слов, которые не стыдно читать)).

Нет, я не предполагаю, что у фентези (в идеале) один контекст на всех, но это ведь Вы мне рассказываете о том что "а может орки". Где орки?
К слову, речь в переделанном отрывке, если Вы заметили, идет про людей) это если читать.
09.02.2012 в 15:44

Ждет нас приказ - возвратиться к Владыке Небес; нам он себя проявить на земле не дает...
Кажется, поняла, на чем вы не можете договориться.
У меня самой в моем романе есть момент, когда главный герой говорит, что либо магическое целительство, либо возможность убивать, потому что убивший хоть раз испытывает большую трудность в направлении потока исцеляющей энергии.
Т.е. это МОЖЕТ быть прописано. НО - это НЕ прописано в данном переделанном отрывке. И допрописать за Симонова - нарушить правила игры, по которому мы только меняем слова, но не занимаемся самодеятельностью. А если даже предположить, что оно прописано за кадром, где-то в другом месте текста - на НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ восприятие данного отрывка это не повлияет. Потому что это ж надо сесть, задуматься и абстрагироваться, т.е. выполнить упражнение по текст-анализу.
А чтобы поймать обоснуй в оригинальном отрывке Симонова, в данном упражнении НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ.
09.02.2012 в 15:44

Рожденный ползать летает с крыши
Merrybran Brandybuck, в контексте отрывка мало что есть.
09.02.2012 в 15:45

Сакральное знание нельзя подтвердить. Подтвержденное знание более не сакрально.
Вот честно говоря, перечитал я еще раз этот отрывок - ну не знаю, я не воспринимаю это, как плохой текст. И диссонанса у меня нет. Я не литератор, если что, я простой читатель-дилетант. Режет глаза только момент со знахаркой, где она слезы размазывает - вот это действительно выбивается, как мне кажется, а не то, что она не смогла убить. Хотя выбивается только если предположить, что это добрая сказка. Но в остальном я вполне могу додумать соответствующий контекст и в происходящее верю. Я б на месте критика попросил дать почитать с самого начала - мне было бы интересно, потому что это совсем не стандартный фентёзевый (фанфикерский) стиль.
09.02.2012 в 15:46

"Быть — это самое странное".
Remi Lark, почему ж так много чего есть в контексте отрывка из Симонова?
09.02.2012 в 15:47

"Быть — это самое странное".
Кодзю Тацуки, да, примерно так. Но имхо это здорово влияет на восприятие качества текста.
09.02.2012 в 15:47

Рожденный ползать летает с крыши
сорри) по поводу отсылки к собственному опыту) речь была не о том.
Вы дали некую ситуацию - я дала отсылку к собственному опыту. Ибо давать ссылки на конкретные примеры лечения названной вами болезни
"народными" методами было бы долго. В чем проблема?
09.02.2012 в 15:49

Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Роланд Неистовый шел и насвистывал дырочкой в правом боку##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Merrybran Brandybuck, у читателя, как правило, мозг достраивает то, о чем не сказано прямо. Например, не сказано, что герой брюки носил, но читатель предполагает, что он не в трусах бегал.
Речь об ассоциациях. "Воюет Красная Армия" - мозг автоматически достраивает "с белыми" или "с фашистами". "Воюют эльфы" - мозг достраивает "с орками", "с людьми", "между собой". У вас во втором случае ассоциации провисают, потому что вы читаете словари.

Кодзю Тацуки, вы знаете, что такое ретейлинг?
Потому что это ж надо сесть, задуматься и абстрагироваться, т.е. выполнить упражнение по текст-анализу.
Вообще-то на это упражнение уходят секунды.
09.02.2012 в 15:49

"Быть — это самое странное".
Remi Lark, и неэффективно и, главное -непроверяемо на эффективность в рамках доступных средств диагностики. сорри, в оффтопик уйдем, а Кодзю Тацуки, как раз сформулировала, в чем собственно засада.
09.02.2012 в 15:50

"Быть — это самое странное".
Мэлис Крэш, У вас во втором случае ассоциации провисают, потому что вы читаете словари.

:lol: спасибо, доставили))).
09.02.2012 в 15:51

Рожденный ползать летает с крыши
Merrybran Brandybuck, почему ж так много чего есть в контексте отрывка из Симонова?
Чего именно? Вне зависимости от имен и знахарок-кинжалов я вижу ситуацию, когда раненый - по мнению находящихся рядом друга и более сведущегй в ранениях и лечении личности - просит облегчить его муки путем убийства. Друг готов, а вот его собеседница нет. Ей жалко, она видит муки, но не может переступить некую границу. О чем и сообщает.
Я не права?
09.02.2012 в 15:53

Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Роланд Неистовый шел и насвистывал дырочкой в правом боку##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Merrybran Brandybuck, а я серьезно. Если бы вы не знали ничего об истории ВОВ, вам бы показалось, что в отрывке из Симонова нет никакого контекста.
09.02.2012 в 15:53

Ждет нас приказ - возвратиться к Владыке Небес; нам он себя проявить на земле не дает...
Мэлис Крэш Простите, вы по образованию кто?
А вот я - филолог-текстоаналитик. И профессиональный редактор-литобработчик с опытом работы около 15 лет. Тем не менее во многих случаях мне требуется существенно больше, чем несколько секунд.
А людям, не имеющим моей подготовки, и вовсе может понадобиться дохренища времени. Говорю исходя из собственного опыта взаимодействия с авторами и переводчиками.
09.02.2012 в 15:55

Рожденный ползать летает с крыши
и неэффективно и, главное -непроверяемо
Гербион, Афлубин, Гексорал - вам эти названия о чем-нибудь говорят? Мне о многом. Могу дать ссылки на аннотацию. Где написано о составе в том числе. Об эффективности можете узнать в аптеке. А можете поверить мне на слово - препараты созданы на основе трав, эффективны и очень часто используются...
Но это действительно уже сильно в сторону.
09.02.2012 в 15:55

"Быть — это самое странное".
Remi Lark, нде, а то, что люди выходят из окружения Вы случайно не заметили? А что им потом еще перед начальством отчитываться, где они были, и что еще там солдатики имеют место, на каковых повлияет? И что медичке не просто жалко, а что это идейный вопрос и что она пока не может с ним справляться иначе? Ну и что слова "гимнастерка" и т.п. даже без знания первоисточника автоматически атрибутируют войну, воюющую сторону, противника и прочее-прочее-прочее?
09.02.2012 в 15:55

Pažena, mažena i malo vožena
Merrybran Brandybuck, я верю, что во все времена и во всех мирах такие вот знахарки (целительницы, врачи - подставьте любое слово, связанное с исцелением, со спасением жизни больного) в аналогичной ситуации могли думать и чувствовать так же, как их ровесница времен Великой Отечественной. А могли и по-другому - как случалось и во время той же Великой Отечественной. Все всегда зависит от человека и его личных этических установок.
И Вы не ответили: откуда берется в голове критика прямая зависимость - раз текст в его глазах чем-то плох, значит обязательно женский?
09.02.2012 в 15:57

Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Роланд Неистовый шел и насвистывал дырочкой в правом боку##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Я по образованию экономист-маркетолог. И очень люблю читать.
Кодзю Тацуки, на ваш вопрос я ответила - ответьте на мой.
09.02.2012 в 15:58

"Быть — это самое странное".
Мэлис Крэш, именно поэтому писать и воспринимать историческую литературу в чем-то проще (а в чем-то сложнее).
Но сферического текста в вакууме не бывает, знаете ли, и хоть сто раз придумай эльфов - литература пишется для людей и мало того, обычно для людей определенной культуры.

Remi Lark, совсем в сторону. Речь была о другом: я специально оговорилась, в какой ситуации непроверяемо.
09.02.2012 в 15:58

а вот почему плохой текст атрибутируется как женский... Тут думаю, большая "заслуга" фанфиков всех разборов. а фанфики пишут исключительно женщины и исключительно плохо - мррр, какое незамутеннное... в общем, оно самое, уж извините. Чистейшее и незамутеннное. Еще Аврора Дюдеван брала мужской псевдоним, это до поры ее избавило от таких вот горе-критиков - молодой человек по имени Жорж Санд был куда защищеннее, чем Аврора Дюдеван. Что - уже и тогда слэшеры-фикрайтеры постарались, впечатление испортили? Да ну, смешно просто. Или когда Алиса Андре Нортон свою первую книгу выпустила по требованию издателя как Эндрю ( а НЕ Эндре, то есть Andrew вместо Andree) Нортон, чего упертая феминистка Урсула Ле Гуин так и не простила, тут тоже фикрйтеры-слэшеры постарались? Надо же, злобные какие.

сорри, я не читаю фэнтези - но о нем высказываетесь. Тоже так... незамутненно, да.
09.02.2012 в 16:00

Рожденный ползать летает с крыши
Merrybran Brandybuck, вам дать полный анализ текста? Извините, не моя специализация. Я быстро-кратно сказала, что там увидела на первый взгляд.
И, кстати, чтоб у меня не возникало всяких... мыслей - как много вы читали книг об эльфах и иных нелюдях? Интересно, на чем базируются ваши представления о фентезийных расах. Это не в сторону, это чтоб я хоть могла понять, каким понятийным аппаратом оперировать в дискуссии с вами.
09.02.2012 в 16:01

Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Роланд Неистовый шел и насвистывал дырочкой в правом боку##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Merrybran Brandybuck, да, сферического текста в вакууме не бывает. И любой отрывок достраивается исходя из известного читателю контекста. Если вы не знаете чего-то, чего нет в словаре, автор не обязательно виноват.
09.02.2012 в 16:01

Потому что если в десяти книжках фраза "в комнату вошел эльф" означает одно и то же - все эти книжки фанфикшен, причем дурного толка. - Так, на этом вопрос о корректности, отсутствии предубежденности (по отношщению к жанру, который вы, по вашим же словам, НЕ читаете) и так далее можно считать закрытым.
Предупреждение от меня как от хозяйки дневника - критика типа "Пастернака не читал, но осуждаю" у меня НЕ приветствуется.