... над рассказами, на основе которых сам автор или кто-то еще написал роман.
Чаще всего, ИМХО, это не удается. И неудача эта обоснована особенностями рассказа и романа. Не из всякого рассказа можно сделать роман.
И даже не из всякой сказки.
Мне вдруг пришло в голову, что из "Золушки" братьев Гримм, пожалуй, можно написать роман. Сказочный, само собой. Ну, или там фэнтезийный. А вот по "Золушке" Перро - однозначно нельзя. Даже очень сказочный. И я могу обосновать, почему.
А вы как думаете? Согласны? Нет? Почему?
upd: Хммм... в комментах версии пока нет. Хорошо, даю подсказку. Золушка Перро - однозначно дворянка. Золушка Гриммов - нет.
ИМХО - это имеет значение.
Как вы полагаете - какое?
Чаще всего, ИМХО, это не удается. И неудача эта обоснована особенностями рассказа и романа. Не из всякого рассказа можно сделать роман.
И даже не из всякой сказки.
Мне вдруг пришло в голову, что из "Золушки" братьев Гримм, пожалуй, можно написать роман. Сказочный, само собой. Ну, или там фэнтезийный. А вот по "Золушке" Перро - однозначно нельзя. Даже очень сказочный. И я могу обосновать, почему.
А вы как думаете? Согласны? Нет? Почему?
upd: Хммм... в комментах версии пока нет. Хорошо, даю подсказку. Золушка Перро - однозначно дворянка. Золушка Гриммов - нет.
ИМХО - это имеет значение.
Как вы полагаете - какое?
Тут открывается изрядный простор для фантазии. Мне, помнится, попадалась обработка сказки, где Золушку, которая сама было наделена сильным волшебный даром, привязали к домашнему очагу, как джинна к лампе. Девушку никто не замечал, никто не помнил. А она, точно невидима нечисть, выполняла всю домашнюю работу и заменяла полный штат слуг. Это была неожиданная трактовка. Но вот мотивация мачехи там прослеживалась четко 😄
Я, правда, не знаю, была ли эта книга переведена на русский. И там не Франция, а Англия, начало ХХ века. Но написано весьма атмосферно.
и ужаснулась тому, как, оказывается, я мало чего знаю и понимаю в этой жизни....
ибо воспитана не на Перро, Гриммах и Андерсене, а именно что на их Шварцевских обработках)))))
*Мимокрокодил* Слуги на кухне узнают - и не факт, что не продадут сведения родственникам. А запирать мнимую сумасшедшую не обязательно в господском доме, можно услать куда-нибудь в деревню, в глухую провинцию. Там и стеречь проще, и риск меньше.
Мари Анж, я исхожу из того, что слуги лично преданы мачехе (она привезла их с с собой, а прежних уволила, как только вступила в права хозяйки дома).
можно услать куда-нибудь в деревню, в глухую провинцию
Еще хуже. Во-первых, в доме она на глазах, а в деревне у нее будет время подольститься к сторожам и расположить их к себе. Во-вторых, в глухой провинции любая новость - СОБЫТИЕ, все соседи заинтересуются, что за сумасшедшая такая, будут подсылать в разведку пронырливых слуг. Очень велик риск разоблачения.
Какие ж тогда они доверенные? Кстати, можно их менять время от времени.
все соседи заинтересуются, что за сумасшедшая такая, будут подсылать в разведку пронырливых слуг
А им её не покажут, она будет сидеть под замком. Полюбопытствуют, получат объяснения от верной прислуги, да и успокоятся. Да и что за беда, если сосед-фермер что-то такое и узнает? Мелкое же дворянство едва ли начнёт бить в набат, основываясь на сплетнях слуг. Помнится, пролистала я давно английский роман (название и автора, увы, не помню) из жизни девятнадцатого, кажется, века, где некий лорд свихнулся совершенно непритворно, его дочери росли, как трава в поле, и никто из соседей и ухом не вёл и не интересовался, что там происходит, даже когда они откалывали совершенно дикие штуки. У аристократов, дескать, свои причуды.
Собственно, даже сумасшедшей её при таком раскладе объявлять не обязательно. Ну, услали отец с мачехой девушку в деревню пожить - в своём праве люди. Может, у неё здоровье слабое, вот и отправили свежим воздухом подышать, может, ещё что-то. А она через несколько лет возьми да и помри - не помог свежий воздух. Ну, бывает.
В этом случае - объявить сумасшедшей, убить, отправить в монастырь - автоматически означает потерю собственности, которой можно распоряжаться.
Поэтому мачехе остается единственным вариант держать "послушную" девушку при себе, максимально загружая ее тяжелой работой, чтобы у нее не оставалось времени и сил задуматься о своем положении и выходе из него. Сделав ее служанкой - она исключила ее из возможного круга общения, где до нее могли донести условия освобождения.
Вариант второй - объявить ее домашнюю работу подготовкой к посвящению в монахини. Мол девушка слишком строптива и для смирения гордыни выполняет всю грязную работу. В таком состоянии ее можно держать долго, говоря что она еще недостойна и все больше и больше загружать ее обязанностями служанки.
Вариант объявить сумасшедшей одну из дочерей, когда две другие не выданы замуж, кажется мне не самым разумным. Пусть даже не родная дочь, а падчерица. Все все понимают, но "осадочек" остается. А вдруг это заразно, а вдруг общаться придется. А когда мачеха отойдет в мир иной этот крест нам достанется?
Диана Сеттерфилд "Тринадцатая сказка". Однако справедливости ради стоит заметить, что такое возможно лишь в Англии с их культом прайвеси. Во Франции всё же нравы другие.