Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
Лесной царь Гете в переводе Жуковского.
Многие, думаю, помнят замечательный разбор Цветаевой - сравнение оригинала с переводом.
Я очень люблю и этот поистине гениальный перевод, и удивительно умный разбор.
Но есть в переводе одна странная деталь, на которую Цветаева в своем разборе не обратила внимания. А именно - в переводе Жуковского, если приглядеться, отчетливо видно... обратное течение времени.
Не верите?
А ведь в начале написано "сын молодой" - то есть юноша, в крайнем случае - подросток. Далее этот же персонаж именуется малюткой - "К отцу, весь издрогнув, малютка приник". Это уже не подросток, это ребенок, мальчик того возраста который сейчас принято именовать дошкольным. А еще дальше - "Дитя, оглянися; младенец, ко мне". Дитя - это, ИМХО, уже однозначно дошкольный, даже младший дошкольный возраст (хотя в целом это слово нейтральное в смысле возраста дитяти, в общем контексте оно воспринимается именно так) - а уж по соседству с "младенцем" дитя довольно однозначно уменьшает возраст до младшего дошкольного. Ладно - до среднего дошкольного.
А уже в финале все однозначно.
"Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал...
В руках его мертвый младенец лежал."
В финале это уже младенец - безоговорочно.
От "сына молодого" до "младенца".
Вот такое вот обратное течение времени.
Странная история...
Лесной царь Гете в переводе Жуковского.
Многие, думаю, помнят замечательный разбор Цветаевой - сравнение оригинала с переводом.
Я очень люблю и этот поистине гениальный перевод, и удивительно умный разбор.
Но есть в переводе одна странная деталь, на которую Цветаева в своем разборе не обратила внимания. А именно - в переводе Жуковского, если приглядеться, отчетливо видно... обратное течение времени.
Не верите?
А ведь в начале написано "сын молодой" - то есть юноша, в крайнем случае - подросток. Далее этот же персонаж именуется малюткой - "К отцу, весь издрогнув, малютка приник". Это уже не подросток, это ребенок, мальчик того возраста который сейчас принято именовать дошкольным. А еще дальше - "Дитя, оглянися; младенец, ко мне". Дитя - это, ИМХО, уже однозначно дошкольный, даже младший дошкольный возраст (хотя в целом это слово нейтральное в смысле возраста дитяти, в общем контексте оно воспринимается именно так) - а уж по соседству с "младенцем" дитя довольно однозначно уменьшает возраст до младшего дошкольного. Ладно - до среднего дошкольного.
А уже в финале все однозначно.
"Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал...
В руках его мертвый младенец лежал."
В финале это уже младенец - безоговорочно.
От "сына молодого" до "младенца".
Вот такое вот обратное течение времени.
Странная история...
Ela, большое спасибо за «Лесного Царя».
Огненный Тигр, очень интересные рассуждения, спасибо.
Пусть меня поправят те, кто знает немецкий. Там обязаны быть тонкие оттенки смысла, которые я без знания языка и толкостей словоупотребления просто не улавливаю.
Но вот что могу судить я по тексту оригинала с гугл-транслейтом в руках.
Интересно, что в оригинале отец называет сына то «mein Sohn» («мой сын»), то «mein Kind» («мой младенец» / может быть, «моё [дитя вообще]», то есть, возможно, здесь отец употребляет слово, не привязанное к конкретному детскому возрасту).
В авторской речи мальчик в первом четверостишии назван сначала Kind, потом Knaben (отрок).
В авторской речи в последнем четверостишии — Kind и Kind.
Зато в речи Лесного Царя — ооо, там со временем всё интересно. Там время движется в прямую сторону, да как движется!
В первой реплике (третье четверостишие) Лесной Царь называет мальчика liebes Kind (если я правильно понимаю, «милый младенец / милое [дитя вообще]»).
Во второй реплике (пятое четверостишие) — feiner Knabe (если я правильно понимаю, «нежный / прекрасный отрок»).
В третьей реплике (седьмое четверостишие) Лесной Царь уже ни о каком возрасте мальчика не говорит, зато — «я тебя люблю», что-то там про «прекрасный облик» и про «возьму тебя силой».
"младенец кричит". То есть просто младенческий плач, без слов.
Но для современного глаза/уха выглядит действительно как омоложение жертвы Лесного царя.
Немецкого не знаю, в оригинал не лазала)
Огненный Тигр, так в разных легендах об эльфах и сидах и есть же. Ночь прообщался, вышел в мир людей - и осыпался прахом, потому что здесь триста лет прошло.
Вот потому-то текст-анализ всегда отталкивается от "что сказал" = "что хотел сказать" + "что сказалось ненамеренно". А это ненамеренное может очень сильно меняться в зависимости от глаз читателя...
А насчет отмотать время назад до младенческого возраста - лично меня это с детства пугало больше, чем быстрое старение. Прием встречается редко, но встречается...
Кстати, по законам реализма, нечисть может быть вообще не при чём. Мелкий напугался, рассказал отцу, тот его коряво утешает, не слышит раз, не слышит два, не слышит три, паническая атака с удушьем, на месте замри. Но в балладе же по законам жанра так неинтересно, у нас тут нечисть и прочие страховидла.
Поэтому нас вся авторская речь - настоящее время, прошедшее только конце - ездок доскакал, мёртвый младенец лежал. В диалогах - у отца и сына настоящее и прошедшее, а у царя про ребёнка только будущее время или повеления, прошедшее только раз мелькнуло - пленился твоей красотой. К вопросу о власти слова - может быть, если бы отец сказал, что сына не отдаст, создал бы другой вариант будущего, могло бы сбыться.
Меня в этом пугала беспомощность и зависимость от остальных. Вот ты взрослый и добившийся всего с кучей прав, а вот ты раз и фигня малолетняя, всё с начала доказывай. Примеряла на себя и ужасалась, что опять от родственников зависеть, бррр. Разве что в нормальную семью попасть. В этой балладе мне поэтому было жутко, как двое взрослых перетягивают ребёнка, как куклу. Отец не сказал, что сына любит и против воли не отдаст, вообще не услышал боли, а утешения получились кривыми в стиле ты всё себе придумал. Царь вообще неволей забрал с видимостью выбора... Жутик о том, как плохо быть робким ребёнком, не умеющим бороться. Я думала, что вот бы назло от такого почти равнодушного родителя уйти неплохо бы было, чего малыш так держится за того, к кому прижимается робко, а не полностью доверчиво, и кто его не может успокоить и согреть, как ни обнимай, ни грей, ни держи, не утешай, потому что в упор не видит и не слышит ни его, ни мир. Не тянул бы парень и ушёл, пока добром предлагали, на своих условиях. Только и царю не доставаться толком. Какое-то время пожить, вдруг из двух зол меньшее окажется. Не понравится - уйти.
Тем занятнее, что в оригинале мелкому не страшно, а тепло и покойно в родительских объятиях. Пошла я вкапываться в подстрочник и текст Цветаевой, в общем... Чую, найду много интересного.
Но да - этому противоречит "седок оробелый" и попытка убежать. "Доскакал" - докуда?
А значит, сдается мне, отец НЕ ИМЕЕТ ПРАВА говорить, что не отдаст - ибо когда-то ребеночка уже пообещал
А от воли сына тут и вовсе очень мало что зависит, вне зависимости от того, в каком тот возрасте. Если тварь хочет сожрать (а с моей кочки зрения, тварь всегда в первую очередь хочет именно жрать), то любые слова про "пленился красотой" - только завлечение, чтоб жертва сама пришла. Ну а не пришла по-хорошему, заберем без сантиментов. Жрать-то хочется
Спасение тут только одно - не бояться, заглянуть твари в глаза и сказать магическую формулу "у тебя нет власти надо мной" (с) все помнят, откуда. Но на это не у каждого хватит душевных сил...
_Ир-Рианн_, ага, меня это раньше тоже пугало. Самые страшные кошмары - это когда ты во сне снова ребенок. И весь путь сначала проходить, брр! Мне даже казалось, что если существует ад - я там окажусь в соответствующем возрасте и навсегда останусь такой.
В финале это уже младенец - безоговорочно.
От "сына молодого" до "младенца".
Вот такое вот обратное течение времени.
Странная история...
Ela,
Оу. Вот моя паспортная матушка наворотила немало фигни, но своего мелкого сына она успокаивала гениально, когда ему кошмары снились. "Проснись, тебе просто снятся кошмары. Это просто страшные картинки, они есть, но просто картинки, как пришли, так и уйдут. А ты здесь, я тебя обнимаю, никто тебя от меня не утащит, не отдам никому, ты мой, так что спи. А картинки страшные пройдут, уже ушли." И мелкий почти мгновенно успокаивался и засыпал. Да, если бы она так же относилась к нашим страхам не от кошмаров, а от остального, и не советовала не придумывать, всё было бы хорошо.
Про то, что ребёнок обещанный - отличная идея! А ведь и правда... Мог. И куда доскакал? До ночлега, до дома?.. до ограды?
Насчёт твари хотят жратеньки - не знаю... Не все и не всегда. Многим заполучить в плен и не отдать, как коллекционное сокровище, куда интереснее.
А формула про нет власти - откуда пошла? Я её много где встречала. "Лабиринт"?
Эльвинг, точно бррррр от такой перспективы.
А с нерождённым младенцем - идея тоже гениальная.
Вот потому-то текст-анализ всегда отталкивается от "что сказал" = "что хотел сказать" + "что сказалось ненамеренно". А это ненамеренное может очень сильно меняться в зависимости от глаз читателя...
С тем, что эти слова в те времена имели другой узус, не такой, как сейчас - согласна, само собой. Другой узус, другой смысл... а вот ОТТЕНКИ этого смысла были именно те же, что и сейчас, именно в сторону этих оттенков и пошло дальнейшее изменение смысла в нынешнюю сторону. Так что современникам Жуковского, да и ему самому, пожалуй, обратное течение времени не было заметно всерьез - и все же оно там незримо присутствовало даже тогда. ИМХО.
А насчет отмотать время назад до младенческого возраста - лично меня это с детства пугало больше, чем быстрое старение. Прием встречается редко, но встречается... - у Корчака есть повесть на эту тему. Называется, если мне мой склероз не изменяет, "Когда я стану маленьким". Очень страшная. Для меня, по крайней мере.
И один уверен, что лучше знает, что его дитя видит и слышит, только к концу сомневается. Второй уверен, что лучше знает, как будет лучше, не спросив не будущую красивую куколку, не уже имеющихся дочек - есть такое дело, да...
Если для отца Лесного Царя не существует, разумеется, он не будет вступать с тем в диалог. И утешение ДЛЯ РЕБЕНКА, что не отдаст, ему тоже в голову не придет, куда лучшим успокоением будет казаться - не бойся, его нет, тебе это все только кажется. - ой, нет. Вот так и закрепляются кошмары - "мама-папа просто не видят, они мне не верят, они не защитят..." Когда юному казуисту было лет пять и он тяжело, с высокой температурой болел, он в этом состоянии обчитался детской энциклопедии и стал бояться всяких отравляющих веществ, включая боевые. Да - даже прекрасно понимая, что они воображаемые. Это понимание ни фига не помогает. Поскольку я помню себя в его тогдашнем возрасте, да и, надеюсь, поумнее долбодятла из стихотворения, я поступила просто. Предложила против воображаемых, мнимых ОВ поставить такой же воображаемый и мнимый (то есть принадлежащий их миру) вытяжной шкаф. Объяснила устройство и назначение данной техники. Деть проникся и обрадовался. Обсудил со мной, куда именно мы поставим это воображаемое чудо. И мы его поставили. И страха как не бывало. А "тебе кажется" - ни фига НЕ помогает.
Но да - этому противоречит "седок оробелый" и попытка убежать. "Доскакал" - докуда?
А значит, сдается мне, отец НЕ ИМЕЕТ ПРАВА говорить, что не отдаст - ибо когда-то ребеночка уже пообещал )) В классическом стиле "отдай то, чего дома не ведаешь" ))) - версия жутенькая. Но - ИМХО, очень даже имеющая право на жизнь. Есть в ней что-то очень подлинное.
Меня тоже в детстве удивило, еще при первом чтении. А позднее возникала теория, что сын успел не только стать младенцем, но еще и нерожденным младенцем, потому и умер, собственно. - то есть время отмоталось назад ПОЛНОСТЬЮ? Жуть какая. Но - опять-таки очень похоже на правду.
Формула про "нет власти" - да, Лабиринт
А доскакал, пожалуй, до опушки леса. До зоны, где тварь уже не властна - но все равно не успел, и не факт, что в принципе мог успеть.
У меня в 6 лет, в теплую южную ночь на съемной квартире в Адлере был кошмар, что ИМЕННО Я, уже взрослая, объявляю по радио на всю страну о начале войны. Как сейчас стоит в памяти. И успокоить тогда меня смогла бы только непоколебимая надежность маменьки - а она-то и дала слабину, я наглядно увидела, что ее саму это перепугало до холодных ног.
А до того я регулярно наблюдала, как она боится мышей и лягушек... В общем, тогда я формулировать не умела и многих категорий просто не знала, но если бы умела и знала, то уже тогда сказала бы себе: может, в реальном мире моя жесткая властная мама и сильнее, но в инфополе сильнее Я, и это Я должна ее прикрывать от дуновений оттуда.
Если развивать идею с "обещай то, чего в своём доме не знаешь" - до того момента, как его пообещали. То есть младенец-то младенец, но как бы рожденный прежде срока и нежизнеспособный.
А "тебе кажется" - ни фига НЕ помогает. угу, именно. Только ещё хуже делает. Это я кривая, раз всё придумала и поверила? Это я или мои глаза кривые, что не то увидели? Мозг кривой, не так всё понял? Сердце или совесть кривые, что пугаю или вымогаю внимание? А это на том конце провода кривое понимание и либо кривое утешение, больше про самоуспокоение, чем про успокоение ребёнка, либо там кривая совесть про будь удобным, а не живым. Что у ребёнка из баллады и произошло. Если бы он чувствовал, что точно он папин, а папа свой, любимый, надёжный и сильнее чужака, Кодзю Тацуки правильно подметила про надёжность, было бы наоборот. Мог бы умереть телом, но не быть во власти царя. Дождался бы отца в их человеческом посмертии. Не зря же постоянно не отец мой, а родимый - узы кровного и душевного родства упоминает, связь... А получается обрыв связи. Абонент вне доступа, ошиблись номером. Цветаева гениально поймала - "я вижу", а не хотя бы "видишь??". Ну ой, дальше финал закономерен. Если живого ребёнка и так не видят и не могут согреть, видят вместо него кого-то другого, рано или поздно он будет мёртвым. Вот уж точно долбодятел - страхи сына не увидел, царя не увидел, и что сын мёртв, заметил, только когда доскакал до безопасной зоны. А раньше не судьбец был услышать, увидеть, почувствовать??.. но нет, мы оробело убегаем, спасая жизнь тела, но не душу... Куда до чувств сына и до того, живой ли он вообще. Так что финал чудовищно и жёстко логичен. Ребёнок умер от страха и незамеченности при внешней заботе. Особенно если он и так был больной, в температурном бреду, как предположила материнским сердцем и опытом Цветаева. А вытяжного шкафа на вертолёте у него не случилось.
Что, кстати, наводит на мысль. Ок, от ОВ логична вытяжка, но ведь в том мире, где едут эти двое, нечисть явно знакома. Значит, внутри мира должны быть обереги от неё, охрана! Почему долбодятел не подумал о кресте животворящем, о руне Альгиз, о любом заговоре, молитве, обережном слове? Если ребёнку кажется, хуже не будет, а успокоиться шанс есть. А вот если не кажется, то будет тоже лучше, потому что шанс прогнать фигню или хотя бы её увидеть и понять, что делать дальше. Но это когда я себя поставила на место матери, у которой больной впечатлительный ребёнок, который боится невидимой мне опасности в не моих владениях. А если в моих, то тем более повод вызывать на ковёр или контакт чуду несусветную и вопрошать, по какому праву моего дитя пугаешь и пытаешься упереть, и нафиг тебе сдалось. Повод разбираться и решать, а не отмахнуться, но оробеть и удрать, не заметив, что подзащитный умер... А на месте ребёнка я даже не подумала, что родитель мог попробовать договариваться или прогнать нечисть. М-да. Интересно, если казуисту подсунуть эту балладу и спросить, а что тут можно бы было сделать, чтобы не случилось беды, что он скажет?
те же Фаберже с другого ракурса. Владеть - это тоже сожрать - и вот тут я наконец поняла, почему хотела уходить с учёбы оба раза - ну да, пытаются присвоить равно пытаются сожрать. Ну ойййй. Много думаю.
А потом да, если мама ненадёжна, фиг успокоит.
Та же хрень с приходится уже её прикрывать и защищать в инфопространстве и в эмоциональном.
До опушки леса... Да, логично. У Гёте было до двора. Но всё одно - дотуда, где нечисть не властна. Но вопрос опять - а почему не защищался до?
Вот что-то тоже сомневаюсь, что Царю можно было ставить какие-то условия, и уйти от него по своему желанию. Не говоря уж о том, что родитель, каким бы он ни был объективно, это всё-таки родитель, и вот так просто от него сбежать в полную и пугающую неизвестность? Совсем не детский взгляд, ИМХО.
Кстати, у меня и мысли не возникло при прочтении, что "робко" прильнул от страха перед отцом, а не окружающим. Тем более, что это слова отца, и отец явно удивляется - видимо, обычно мальчику в общении с ним робость не свойственна.
Кстати, у меня и мысли не возникло при прочтении, что "робко" прильнул от страха перед отцом, а не окружающим. Тем более, что это слова отца, и отец явно удивляется - видимо, обычно мальчику в общении с ним робость не свойственна.
Ып. А у меня и мысли не возникло, что робко - не обязательно потому что настолько перепугался и отчаялся, что лучше в поисках защиты риснуть и прижаться к страшному, но хотя бы частично понятному отцу, чем к непонятному совсем чужаку. Пусть влетит за попытку прикасаться без санкции, чем страховидла съест. А что отец мог удивляться не только тому, что ой, мелкий плюнул на запрет и начал искать прикосновения и защиты - ой, что за беда настала? - а наоборот - это мне пришло в голову уже в универе, когда я успела поработать с детьми и привыкнуть, что ко мне любят с обнимашками нестись и просто так, и никто за это никого не кусает.
В общем, сижу в офигении, вот уж точно каждый по своему опыту судит и видит... Тем интереснее обсуждать, но автора точно хочется спросить, а что именно он имел в виду...
Так из моего ответа выше оно и следует. Если драпать, есть хоть иллюзия шанса, что спасешь сына, но ты-то сам по-любому в безопасности. А вот если попытаешься отмахнуться руной, могут приняться уже за тебя, ибо этим ты нарушишь некогда данное обещание. (И тут опять же, с моей 1в-точки зрения, если не считаешь руну и особенно крест животворящий достаточно надежным средством, если в тебе самом мало решимости, а также веры в тот источник, силу которого проводит данный оберег, то отмахивайся не отмахивайся - все равно не сработает.)
Короче, отец у Жуковского - да, трус-портянка. Сначала когда-то ДОЗВОЛИЛ твари вмешаться в свою жизнь, а потом сдал сына, лишь бы выжить самому. Малодушие - самый страшный порок.
И да, все мои реплики в данном диалоге - вот тебе наглядный пример, как Лиса в принципе судит о людях и возможности им доверять
Но да, малодушие и маловерие... Ну ой.
Так что при данном раскладе - тварь врет, это даже не обсуждается, а отец трусит, и есть только ты сам (ну и те немногие, кого ты включаешь в свое расширенное Я, имея с ними энергетический взаимообмен - но это надо еще вырасти и ими обзавестись, и по-любому здесь они не присутствуют.)
Для меня бы был, потому что обещать незнамое я могла бы только тому, кому безусловно доверяю. И вообще я язычница. Так что мне логично, что о бок живёт лесной народ, что их главный меня спас, мы обменялись нерасторжимыми обещаниями, ну и так далее.
Кодзю Тацуки, ну, не знаю, как там в оригинале, а у Жуковского нет никаких намёков, что взрослый сына сам отдал. Так что я всё-таки склонна думать о нём лучше. Если дело происходит во времена Просвещения, то в лесную нечисть уже могут и не верить, даже если знают её по сказкам-легендам. И ещё подумала - отец может искренне думать, что отрицать страх ребёнка лучше. Не потому, что ему на мальчика плевать, а потому что верит: согласиться со страхом = признать его существование = закрепить. Это мы с высоты наших знаний о детской психологии понимаем, что он не прав, но тогда этой науки и в зачатке не было. А быть интуитивными психологами дано всё-таки не всем. И даже помнить свои детские реакции - не всем.