Абсолютно реальный случай (источник не называю, но доверия заслуживает ;-) - поскольку сам учится в десятом классе). Началось второе учебное полугодие. И вот, как бы уже изучив всю полагающуюся по программе грамматику русского языка, начали отроки и отроковицы повторение. Которое, как известно, мать учения. Что ж - тема вполне несложная, суффиксы -ек, -ик (Ура - "Страна невыученных уроков", ключик-замочек!). Так вот - чуть ли не полкласса написало проверочную работу на абсолютно заслуженные двойки. Ибо сидение в чатах и на ЖЖ сказалось на них дурно. Всевозможные "котЕги" и "кросавчЕги"... да - именно так они и написали. Причем не в чате, а в диктанте.

Забыли, что надо на самом-то деле в общем-то иначе?

Рефлекс сработал?

"Столько в тюрьме не сидят, сколько вы в Интернете!"

Так что превед нам всем от медведа. И может, даже с кисточкой...

Комментарии
06.02.2007 в 16:49

Ввиду отсутствия аргументов, предлагаю сразу перейти к мордобою.
Ну не зря же язык каждое столетие претерпевает изменение. Это мы сейчас так относимся к этому, а вот может сто лет назад ровно так же относились к нашим оборотам.
06.02.2007 в 16:52

Хмы - не каждое столетие, а просто постоянно - и все же изменения, а не безобразия! ;-)
06.02.2007 в 17:01

Ужас...*хмуро
06.02.2007 в 17:03

Счастье есть, просто оно иногда не совсем реальное
Вполне понятно.

Перечитав кучу каракуль в интернете я уже и себя ловлю на том, что иногда начинаю писать какое-то слово неправильно. Причём я знаю, как правильно, просто столько раз видела его в неправильном написании, что уже чисто автоматически пишется.
06.02.2007 в 17:04

Злой самаритянин
Так и сама скоро разучусь правильно писать простейшие слова. *)
06.02.2007 в 17:17

Ввиду отсутствия аргументов, предлагаю сразу перейти к мордобою.
ну допустим даже в лекциях я очень часто начинаю заменять слово "сейчас" на "щас"
06.02.2007 в 17:22

М-мм, в конспектах это более чем допустимо - потому что "щас" короче, чем "сейчас", и конспекты пишутся в стиле "имп. захв. терр. варв., кот. не смог удерж." Это как раз нормально. А вот полная неспособность вспомнить - реально вспомнить - как пишутся слова на самом деле - это уже таки превед от медведа.
06.02.2007 в 17:55

Данька
Когда отдают себе отчет в том что писать в жизни надо не по падонкафски, тоже получаются курьезы:

Некоторое время назад долго вертела в голове слова "йог" и "ковчег", пытаясь понять. как они правильно пишутся.
06.02.2007 в 18:21

sugar and spice and everything nice
Ага, а мне тут рассказали в одном издательстве, что человек прислал резюме на вакансию редактора, сбившись при этом на падонковский язык. Обнаружил это более интернет-просвещенный из директоров, когда к нему прибежали с хохотом показывать, что потенциальные редакторы нынче пишут с орфографическими ошибками...
06.02.2007 в 18:23

Чудес не бывает.
Забыли, что надо на самом-то деле в общем-то иначе?

именно так. Вряд ли все детки скопом прикалывались - обычно в школе дети стремятся написать контрольные и диктанты хорошо, показать себя - а не намеренно напарываются на двойку :nope:

Ужас, конечно. (Ужос-ужос! :-D )



потому что "щас" короче, чем "сейчас", и конспекты пишутся в стиле "имп. захв. терр. варв., кот. не смог удерж." Это как раз нормально.

хе-хе... Я в конспектах писала "only" вместо "только" - ибо так короче и проще.



А падонковская лексика в диктанте - это именно то, о чем ты говоришь. полная неспособность вспомнить - реально вспомнить - как пишутся слова на самом деле



_Данька_

долго вертела в голове слова "йог" и "ковчег",

:-D по падонковски наверное должно быть "кАвчег" ;-)
06.02.2007 в 18:29

Ввиду отсутствия аргументов, предлагаю сразу перейти к мордобою.
Таэлле А к примеру какие выражение он вставил О.О
06.02.2007 в 18:41

sugar and spice and everything nice
Ammadeo вот детали, к сожалению, не отложились в памяти потрясенного рассказчика - что-то типа то ли "аффтар", то ли "исчо"...
06.02.2007 в 18:50

Ввиду отсутствия аргументов, предлагаю сразу перейти к мордобою.
Таэлле вот это да.....

Совсем человек в интернете жЫзнь потерял.
06.02.2007 в 19:01

Homo homini glucus est...
Перечитав кучу каракуль в интернете я уже и себя ловлю на том, что иногда начинаю писать какое-то слово неправильно. Причём я знаю, как правильно, просто столько раз видела его в неправильном написании, что уже чисто автоматически пишется.



ППКС. Рефлексы - штука сильная и сознанием не всегда отслеживаемая.
06.02.2007 в 20:48

Кто тут солнышко? Я тут солнышко!
Анекдот вспомнился про то, как замотанный учитель проверяет диктанты. "Кусочег"- на фиг! "превед" - на фиг, "зайчег" - нафиг! "Олег", "ковчег", "бег".. НА ФИГ!!!!! "



долго вертела в голове слова "йог" и "ковчег",

гы-гы по падонковски наверное должно быть "кАвчег"


А вот и нет! Не надо путать "медведовский" и "падонкаффский" слэнги. В "медведовском" слова пишутся утрированно-правильно (вместо безударной "а" - "о", вместо глухой "к" - "г" и т.д.), а в "падонкаффском" - преувеличенно-безграмотно.



Недавно сам секунд 20 медитировал над собственноручно написанным словом "красавчек". Чую, что ошибка, а вот где именно... Когда понял, захотелось убить себя об словарь Ожегова
06.02.2007 в 22:34

В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать/Обрушился жесткий вакуум
Lissander de Santos Именно..

Так я стараюсь эти слова не употреблять в сети - прилипнут, не ототрется.
07.02.2007 в 10:42

Счастье есть, просто оно иногда не совсем реальное
Кимури

Вот и я стараюсь. Не помогает. Иногда так нравится, так прикольно :)
07.02.2007 в 10:55

Лентяй - это человек, которому нравится просто жить.
У меня когда как :) - все таки слова служат для передачи информации, а она может быть не только строго логическая, но и эмоциональная - тут и приходят на помощь очепятки и медвед :).

_______

Детей же научили правилам языка, но не умению выражать на нем свои мысли :( ,вот они и сбились на родной и понятный :) - они мыслят на нем - и пишут как думают.

Просто подвела похожесть...

На польском, румынском, словацком, болгарском есть много созвучий с руским и украинским - послушать Удафф отдыхает :)
08.02.2007 в 11:04

In every wood in every spring there is a different green. (C)
На самом деле тут все очень естественно, а причина простая - Интернет, как и вообще компьютер, рассчитан на взрослых, а не на детей. Взрослым еще в детстве намертво вдолбили все эти -ик, -ек, поэтому им и смешно, когда они видят "йожег". А дети впитывают информацию совершенно непредвзято, и теоретические объяснения в этом процессе ни фига почти не значат. Увидел сто раз "кросавчег" - в мозгах отпечаталось: "кросавчег". И если и-нетовские посты ребенок читал чаще, чем грамотный печатный текст, - а так оно и бывает довольно часто, - итог понятен.



Маленький оффтоп: когда мое дитё было совсем мелкое, года четыре или пять, она все просилась поиграть на компьютере. Ну, я ей разрешила простенькую такую игрушку, но веселую и симпатичную ("Капитан Комик" называлась, как сейчас помню). Поиграл ребенок несколько раз, а потом однажды переходим мы с ней дорогу, а она как ломанется на красный свет... Я еле поймала за воротник, давай ругать на чем свет стоит, а она мне на голубом глазу: ну, запасную жизнь возьмем, если что. И задумалась я глубоко-глубоко... И компьютерные игры прекратила вообще... лет на несколько... семь или восемь. Пока глобальные истины не утрясутся в голове, хотя бы в общих чертах.
08.02.2007 в 18:16

лохматушка
Бедные дети... Как же они жить собираются?!
09.02.2007 в 01:52

Кто тут солнышко? Я тут солнышко!
лохматушка А проверка орфографии в "Ворде" на что?
09.02.2007 в 02:34

We rise up for the things we believe in over and over again
Черный Ворон Ээээх, боюсь, что ее просто отключать будут, дабы не раздражала постоянными предложениями "неправильных" вариантов :)
09.02.2007 в 02:35

Ох, вот не надо про проверку в ворде... а то я сразу вспомню, в каком месте он прелагает расчленить до сих пор неведомое ему слово "мультиканальный".
09.02.2007 в 02:55

We rise up for the things we believe in over and over again
Ela Не стоит беспокойства :) И "мультиканальность", и "культурология" в версии 2003 были исправлены :)
09.02.2007 в 05:58

Копыта, нимб - возьму все оптом.
SA

Мой 2003 знает слово "культурологи", а "культурология" его до сих пор в ступор вгоняет.



Ela

Ужас, дожили...
09.02.2007 в 10:12

We rise up for the things we believe in over and over again
himeroid Да, так и есть. Просто раньше с вариантами исправления слова "культурология" в родительном падеже уже ворд мог пользователя в ступор вогнать. Культ целого ряда заболеваний - это сильно сказано было :)
09.02.2007 в 16:05

Love and peace - or ban and hiss!
А вообще, имхо)), относиться к происходящему следует спокойно - ибо медведы уже вторглись в наше сознание, и мы можем уберечь от них весьма малое количество людей, на которых способны как-то повлиять (преимущественно собственных детей, братьев-сестер...). Но в глобальном смысле мы ничего сделать не можем - как с несчастным кофе, который/ое теперь среднего рода, к чему лично мне до сих пор тяжело привыкнуть. Мне кажется, нововведения в язык всегда встречали море протеста среди грамотных людей, и казались безграмотностью - первые лет пятьдесят-восемьдесят. Поскольку с появлением интернета и смс-ок у молодежи акцент с устной речи чуть ли не сместился на письменную, следует ожидать глобальной перестройки оной.



Только что пила чай на кухне, слушала передачу про заимствованные слова, и не только. Вот сейчас уже, например, принятое произношение слова "булочная" как "булошная" (старомосковское) почти исчезло и из самой Москвы. А совсем недавно еще было распространено! То же с заимствованными словами - обсуждаются, создаются словари - как правильно произносить - интернЭт или интернЕт, большинство слов многовариантны, или имеют преимущественное произношение в одной форме (сэкс, но сексуальный). А совсем недавно к этим словам было почти столько же претензий в безграмотности и правомерности включения в речь, как сейчас к аффтарам и преведам. Так что поживем-увидим.

А вообще раздражает.)) Особенно, когда ловишь себя на этом случайно.))

Кстати, привычка к смайлам - из той же оперы.
09.02.2007 в 16:59

We rise up for the things we believe in over and over again
Asia Al-Medham Позволю себе не согласиться, если привычка к смайлам отнесена к той же категории поведения, что и коверкание слов. Смайл представляет из себя возможность при помощи сухого текста передать свое настроение, разбавить эмоцией безликий поток слов. Поначалу только в чате, письмах, а затем и в литературе (на данный момент пока это произведения вида "Хроники <чего-либо>") ;)

Самое последнее веяние - использовать не смайлы, а т.н. действия-эмоции, пришедшие к нам из мира MUD (Multi-User Dimensions) - это текстовые многопользовательские он-лайн игры. Пример такой эмоции:

*улыбнулся*



Искажение слов же изначально была как попытка выделиться из общей массы, показать, что в интернете есть своя культура, свой сленг, свои устои (хотя насчет сленга и без этого все прекрасно все знали - да, он есть). Паршиво все же то, что этот самый сленг теперь и в реальной жизни распространен.
09.02.2007 в 17:24

Love and peace - or ban and hiss!
SA И то, и другое призвано передать то, на что у человека не хватает мастерства оперирования словами. В случае смайлов и пр. - эмоций при прямой речи. В случае коверканья слов - иронии, скепсиса и т.п., ибо сейчас эти слова применяются уже не только личностями с Удаффа.ком, но и всеми нами в обыденной речи, как противопоставление нормальным, звучащим иногда излишне патетично (если надо, я приведу пост моей хорошей подруги на этот счет - лучше, чем филолог, я выразиться не смогу).

Потому и говорю - из одной оперы. Эрзацы литературных способов оформления речи. Имхо.
09.02.2007 в 17:30

We rise up for the things we believe in over and over again
Asia Al-Medham А вот мнение филолога было бы очень любопытно. Поделитесь ссылочкой, пожалуйста.