... исходя из наблюдений последнего времени, можно с некоторой долей уверенности умозаключить, что коммуникативная функция вербальных способов передачи информации не просто достигла порогово малых величин, но и вообще... ушла... э-эээ... пить чай.

@темы: Мысли вслух

Комментарии
11.04.2009 в 12:42

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Как люди воспринимают слова - это действительно жуткая проблема... До изумления иногда.
И особенно в сети это заметно.
11.04.2009 в 19:38

да? А кто-нибудь кроме вас это подмечал?))) а как человек может заметить, что он меня неправильно понял, если он меня действительно неправильно понял? И откуда он может знать, что именно было у меня в голове, когда я писала пост или что-то говорила?! Он же не телепат, он может прочитать пост или услышать сказанное, но сопоставить это с тем, что я действительно хотела сказать, не может. Поэтому замечать относительно себя могу только я сама - зная, что я хотела сказать, и видя, как это было понято. Значит, не так как-то сказала, по всей очевидимости...
Ну вот сейчас как раз и проверим. Контрольный выстрел в голову пост - о Поливанове и Хэпберне. МНЕ кажется. что я сказала именно то, что и хотела сказать, пусть и с сокращениями. А теперь я дождусь реакции - и посмотрю, до какой степени это соответствует действительности и насколько я сказала,ч то хотела - или же это мой глюк, а сказала я что-то совсем не то или не совсем то...
14.04.2009 в 10:21

трудно с этим. Работаю в школе: каждый год - минимум половина первоклашек нуждается в логопедической помощи...
14.04.2009 в 22:28

Connecting
Ну вот сейчас как раз и проверим. Контрольный выстрел в голову пост - о Поливанове и Хэпберне. МНЕ кажется. что я сказала именно то, что и хотела сказать, пусть и с сокращениями. А теперь я дождусь реакции - и посмотрю, до какой степени это соответствует действительности и насколько я сказала,ч то хотела - или же это мой глюк, а сказала я что-то совсем не то или не совсем то... Эл, но ведь понимание - это обоюдный процесс! Как ни крути, а каждый понимает с поправкой на свой собственный опыт, багаж знаний, отношение к обсуждаемому предмету, настроение в конце-концов... Это в личном разговоре ты можешь заметить, в какую именно сторону тебя поняли как-то не так, и скорректировать это отклонение. По результатам такой беседы можно (и то не всегда) судить, насколько успешно тебе удается свои мысли передавать. А если несколько десятков личностей, весьма несхожих, в том числе по уровню осведомленности в обсуждаемом вопросе (это даже не школьный класс), прочитав одну на всех формулировку, что-то где-то недопоняли - это не показатель и не повод расстраиваться!
Впрочем, я смотрю, беседа о лингвистических тонкостях (и толстостях) идет без особых эксцессов, мм?))
14.04.2009 в 22:43

Впрочем, я смотрю, беседа о лингвистических тонкостях (и толстостях) идет без особых эксцессов, мм?)) вроде бы да )))
Я вдохновилась и хочу теперь написать пост о некоторых кадрах у Мидзогути и Одзу... аааа, я балдаааа, я забыла книжку про японское кино дать Вомпэру почитать....
Ладно, на неделе отдам.
А пост сегодня обязательно отпишу, хотя и сильно позже. Он будет позитивить. Уж меня точно он будет позитивить. Надеюсь, и тебе понравится. И вообще будет небезынтересен.
15.04.2009 в 02:43

Connecting
Ela Ждем!))))
15.04.2009 в 02:44

Ждем!)))) а вот как раз и приступаю! )))
15.04.2009 в 09:07

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Ela - ничего страшного, все равно я сейчас до нее бы не добрался :)) Ближайшие дни буду вылизывать перевод, так что не до чтения :(