@темы: помним

Сегодня показала Мишке "Красную бороду" Куросавы. Восторга - море.
Я на свой лад получила двойное удовольствие. Во-первых, люблю этот фильм нежнейше. А во-вторых, смотреть хорошее кино вместе с тем, кто любит и понимает хорошее кино - уже удовольствие. А Мишка любит и понимает.
Разговор на первых же кадрах:
Мишка: Надеюсь, ни у одного идиота руки не дойдут ЭТО красить.
Я: Ох, ни за что!
Мишка: Потому что фильм на самом деле цветной. То есть он черно-белый, да, но он все равно цветной. Когда форма так проявлена, что не можешь не видеть цвет. Ну и как можно красить цветное?!
А что, все верно. То напряжение формы, которое уже и есть цвет. И кто там говорил, что молодое поколение уже не воспринимает черно-белое кино? Ага, как же...

@темы: кино, откровения юного казуиста

Сегодня оно появилось в Польше в книжной сети.
Желаю себе удачи! ))))
Что касаемо обложки... выглядит коммерчески, но я очень хотела бы знать, кто на ней изображен. Вывертень, наверное. Потому что даже бывший канцлер Селти на мордочку, ИМХО, посимпатичней будет))))

не-слабонервным созерцать мордочку на обложке здесь )))

@темы: рабочее, книжное

Ну вот не обещали нам на сегодня тридцатник. Но он есть. И похоже, на этом не остановится...
После вчерашней грозы это натуральная парная баня ((((

@темы: дыбр

... это у меня просто слов нету, как надо.
Остается разве что дайри-магия - потому что все цивилизованные средства исчерпаны.

Вопрос: да, все будет, причем уже сегодня - и далее без задержек
1. да!!! 
223  (100%)
Всего:   223

@настроение: омерзительное

@темы: дайри-магия

Когда-то в давние времена некий бедуин на вопрос о том, что такое богатство, ответил:
- Богатство - это горячая вода зимой и холодная - летом.
И ведь прав был бедуин, как же прав. Ничего не скажешь, знал человек толк в жизни...

@темы: Мысли вслух

... равно как и Ars Prosaica (наверное, это должно именоваться так?) и прочие руководства по части написания книг - от Буало до Стивена Кинга - у нас все как-то больше зарубежного происхождения. Отечественная "Золотая роза" так прочно забыта, что это даже странно. Или не странно? Раз зарубежные авторы пишут бестселлеры, значит, у них и надо учиться, не так ли?
Вопрос в том, чему именно у них учиться можно, а какие рекомендации следует воспринять критически.
Не поймите меня неправильно - это хорошие, толковые, почтенные руководства, которые действительно могут научить многому, и я сама их рекомендовала не раз. Я не ударилась в славянство и не собираюсь сообщать urbi et orbi, что хорошилище грядет по гульбищу из ристалища, да и другим не советую. Но все же есть область, в которой к рекомендациям зарубежных авторов следует подходить с осторожностью.
Область эта - стиль.
Пока речь идет о способах создания и выявления характеров, построения сюжета, развития действия - все в порядке. Мы действительно многому можем научиться. Даже если речь идет о совершенно новых для нас художественных принципах. Например, композиция в духе "расходящихся волн" ничем не похожа на привычное нам "экспозиция-завязка-кульминация-развязка" - но она очень интересна, и отчего бы не освоить и ее, отчего бы не расширить свой арсенал выразительных средств? Но когда речь идет о стиле, о языке текста, давайте не будем все-таки забывать, что создавались все эти рекомендации ДЛЯ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ С ДРУГОЙ СТРУКТУРОЙ.
Много букв о том, какой частью речи предпочтительнее жечь сердца людей - и почему

@темы: рабочее, книжное, Мысли вслух