Сегодня оно появилось в Польше в книжной сети.
Желаю себе удачи! ))))
Что касаемо обложки... выглядит коммерчески, но я очень хотела бы знать, кто на ней изображен. Вывертень, наверное. Потому что даже бывший канцлер Селти на мордочку, ИМХО, посимпатичней будет))))

не-слабонервным созерцать мордочку на обложке здесь )))

@темы: рабочее, книжное

Комментарии
22.07.2011 в 18:16

1. ПОЗДРАВЛЯЮ!!!!! :wine::wine::wine:
2. Ну да, обложечка того-с... Но мы-то знаем, что она является образчиком особого жанра сатиры и юмора, который называется "польская обложка для переводной фэнтази". Прям умилительно даже как-то. Всякий раз с нетерпением ждёшь, что же они еще учудят.
Не расстраивайся! То, что книга вышла, это - ХОРОШО! :) Пусть будет не последняя! :)
22.07.2011 в 18:22

Поздравляю!:friend:
22.07.2011 в 18:39

Не мы такие, жизнь такая... А жизнь мы сами делаем...
Я, таки, тоже слабонервная... От компа отшатнулась с перепугу.... :)
Но все равно, поздравляю с выходом книги на польском.:):white::red::white:
22.07.2011 в 19:12

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Эла, поздравляю с покорением Польши! :red:
А обложка... обложистая, что уж там...)))
22.07.2011 в 19:51

Тварь дражайшая // kozenasty
поздравляю!)))
22.07.2011 в 20:38

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Поздравляю!
Но физиономия на обложке, конечно, ыыыыы!
22.07.2011 в 20:45

И будет хороший день... И будет хотеться жить...
Ela, поздравляю :white:
22.07.2011 в 20:53

Сучность, воспитанная книгами
Удачи, дорогая, удачи!
22.07.2011 в 21:12

Pažena, mažena i malo vožena
Ela, поздравляю! :red:
Обложка... что тут говорить... Но праздник она не испортит! :dance3:
22.07.2011 в 21:22

El sueño de la razón produce monstruos
Хоть конкурс открывай - кто лучше всего угадает...
22.07.2011 в 21:59

и чтоб дружили они не от большого ужаса, а от большой любви! (с) ДЛШ
Поздравляю с выходом книги на польском!:vo::pozdr:
22.07.2011 в 22:33

Таки очень поздравляю! Ну вообще то хорошо, что полуголого Шварца на слоне не нарисовали, а то помниться была такая обложка в "Седьмом мече" астовского издания, а там таки ни разу слона нет.
Но что бы все ж это могло бы значить?
23.07.2011 в 03:08

Connecting
Поздравляю!))) А с аннотацией там что?
23.07.2011 в 05:30

Подгоним вашу лажу под любые исторические источники! (с)
Поздравляю с выходом книги)))
А обложка интерЭсная, да...
23.07.2011 в 10:32

Кошка, которая летала сама по себе
Поздравляю!)

Это же аранкар! :wow2:
23.07.2011 в 11:12

Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.
Да, польские обложки - это диагноз. Ну да бог с ними, лишь бы перевод был хороший. Поздравляю!
23.07.2011 в 16:20

Аннотация - дубль один
Аннотация - дубль два
Насколько я понимаю, вторая написана на задней стороне обложки, а первая - просто анонс.
23.07.2011 в 16:26

Connecting
Ela
Эээ...)))
23.07.2011 в 17:26

Позолоти ладошку, в море швырни со сдачи, памятью - чтоб вернуться, верою - чтоб сберечь. ©
Все лучше, чем русская аннотация, которая, как по мне, смотрится, как будто к совершенно другой книге написана)

Да и обложка... впечатляет оО
24.07.2011 в 10:58

В дырявых душах так давно сквозняк и ветер...//Каждому - по персональному слаанешу!/ Наслажденье - твой удел, Путь укажут Восемь Стрел!
Ela
Мндя... конечно, русская аннотация не лучше, но всё равно как-то странно.
25.07.2011 в 14:05

Мне кажется, я вижу дно ©
А по мне - качественно))) Кто там изображен, конечно, не поймешь, но, по крайней мере стильно. В АСТшном издании и русская обложка, и русская аннотация к содержанию книги имели очень мало отношения. Особенно обложка, кстати. Как вспомню - так вздрогну х_Х
07.08.2011 в 00:21

В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
но я очень хотела бы знать, кто на ней изображен

лол художникам, если автор задаёт такй вопрос :lol:
07.08.2011 в 00:27

El sueño de la razón produce monstruos
/*Меланхолично*/ может, это намек на то, что в книге одного персонажа не хватает?