Сегодня оно появилось в Польше в книжной сети.
Желаю себе удачи! ))))
Что касаемо обложки... выглядит коммерчески, но я очень хотела бы знать, кто на ней изображен. Вывертень, наверное. Потому что даже бывший канцлер Селти на мордочку, ИМХО, посимпатичней будет))))
не-слабонервным созерцать мордочку на обложке здесь )))
Желаю себе удачи! ))))
Что касаемо обложки... выглядит коммерчески, но я очень хотела бы знать, кто на ней изображен. Вывертень, наверное. Потому что даже бывший канцлер Селти на мордочку, ИМХО, посимпатичней будет))))
не-слабонервным созерцать мордочку на обложке здесь )))
Главное, что при том должен подумать будущий читатель? Что это - ужастик?
Но в любом случае - с выходом книги и - удачи!
Но обложка такая обложка. Это они использовали арт к Фэллауту?
Обложка... это они отожгли, что ещё сказать можно. О_о
И не в последнюю очередь - за польских читателей.
а что до обложки - у меня сложилось впечатление, что польские художники давно нарисовали множество иллюстраций к различным (в том числе, и ненаписанным) книгам, а издательство просто выбирает их случайным образом...
А с книгой ПОЗДРАВЛЯЮ!
Поздравляю!
поздравляю с польским изданием )) Это здорово.
А что до обложки... ну, после того, как они собственного Сапковского обернули, я уже ничему не удивлюсь. )) Главное, что внутри.
Пан Сапковский их самих потом так обернул... в "Пируге"
это точно )) Но факт остается фактом ))
Это да. Хотя доводилось мне видеть обложку Ле Гуин, на которую Вальехо приляпали - это как-то совсем... Не, я не против Вальехо (иногда даже за), но когда его ляпают на Ле Гуин, Желязны (да-да, серия "Монстры Вселенной", не к ночи будь помянута) или вообще Лавкрафта - это как-то совсем круто.
Вот, кстати, то самое издание Лавкрафта:
fantlab.ru/images/editions/big/19940
Картинка красивая весьма, но...
девяностые годы были временем, когда Вальехо или Ройо были на абсолютном большинстве обложек, от дамских романов до какой-нибудь серии "Далекая радуга". Повезло тогда, наверное, только классике и детективам. И то не всем.
Кстати,у меня есть книга именно в такой обложке. С детства не могла понять, причем тут картинка ))
Эла, а они ее точно не переписывали с вставлением каких-то своих персонажей?
Польские художники это диагноз все-таки.
ПОЗДРАВЛЯЮ С ВЫХОДОМ КНИГИ И В ПОЛЬШЕ!
Поздравляю!
Но обложка того, впечатляет
Я в курсе : ) Ещё повезло Нортон (в "чёрной" серии не было обложек с Вальехо и Ройо, там были под конкретную книгу картинки - примитивные обычно, но какие-то берущие за душу).
Иногда они даже были к месту (на "Повелителях Сумерек" Свонна, который на самом деле Стив Свинарски, прилеплена картинка Ройо - совершенно никак к сюжету, но очень в кассу по атмосфере). Но тут...
Да я тоже сие лет в 12 впервые увидел и долго пытался понять, при каком оно тут. Потом специально в букинистике укупил - поскольку издание достойное, в принципе... хотя обложка : )
ну, моя Нортон в черной серии имеет еще и суперобложку. На которой даже не Вальехо и Ройо, а что-то уж вовсе несусветное.
Ладно, думаю, пора заканчивать флуд.
Еще раз поздравляю, Эла ))
Я имел в виду вот это:
fantlab.ru/images/editions/big/15270
Эта вот серия...
Да, правда зафлудились.
Ela
Ещё раз поздравляю с выходом! А вот когда мы увидим статью про обложки?
И польских читателей поздравляю тоже. ))
А кстати, я знаю по крайней мере одного человека, которому очень даже понравилась польская обложка "Патриарха". Сказали - стильно, такую книгу хочется прочесть, воть.
А вот этот туварисч... Н-да, слега пугает. )
о, я пана Маньяка свои ученикам всегда показываю, когда они добираются до книжной иллюстрации ))
Ela , конечно, некоторые люди до сих пор вздрагивают, когда их видят
Сейчас же... Ну, да, не похоже, конечно, но ведь обложку можно и закрыть. И все же интересно, что бы они сделали с "Джетом"? Жуткое разбирает любопытство
Обложка, правда, жутенькая, но, может, там как раз такие читателей привлекают?
А пана Маньяка я тоже вспомнила.
Но книга на польском - это здорово.